Translation of "ألف" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "ألف" in a sentence and their dutch translations:

أرض من ألف حلم متداخل.

een werkgebied waar duizenden dromen zijn gesneuveld.

‫واحدة من كل ألف ستبلغ.‬

Slechts één op de duizend bereikt de volwassenheid.

‫تبقى 14 ألف فقط في البرية.‬

Er zijn nog slechts 14.000 exemplaren in het wild.

وأكثر من 10 ألف سلاح نووي.

en er waren meer dan 10.000 kernwapens.

وأكثر من 60 ألف سلاح نووي.

en waren er meer dan 60.000 kernwapens.

‫تختفي 13 ألف سمامة في مدخنة...‬

Dertienduizend gierzwaluwen verdwijnen in een schoorsteen...

‫أكثر من 40 ألف نحام كاريبي.‬

Meer dan 40.000 Caraïbische flamingo's.

ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.

Maak een zin met elk van deze woorden.

لكنه ألف نغماته وإيقاعاته الخاصة من خلالهم.

maar componeerde zijn eigen harmonieën en ritmes onder dat werk.

‫حتى من على بعد 380 ألف كيلومتر،‬

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

الآن لدينا 20 ألف عائلة فقيرة. أي 0،5 بالمائة.

Nu zijn dat 20.000 families. Dat is 0,5%.

‫ربما لا يوجد سوى 10‬ ‫في مساحة ألف كيلومتر مربع.‬

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

‫هذا يعني أكل أكثر‬ ‫من 20 ألف سعرة حرارية كل ليلة.‬

Dat betekent dat ze elke nacht meer dan 20.000 calorieën moeten eten.

بينما قبل 30 عامًا، كان معدل جرائم القتل 8.5 لكل مائة ألف،

Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Vijgenbomen voeden dagelijks duizenden diersoorten.

- شارك في المظاهرة ما يقارب ألف شخص.
- قرابة الألف شاركوا في المظاهرة.

Bijna duizend mensen deden mee aan de demonstratie.

‫في "الهند"، حيث تقتل لدغات الأفاعي‬ ‫حوالي 46 ألف شخص في العام الواحد،‬

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Wereldwijd worden er elk jaar meer dan 1000 neushoorns afgeslacht.

،" أطلقت عليّ ألف رصاصة من مسافة قريبة قبل أن أحصل على كل هذا. "

voegde Lefebvre eraan toe," had ik duizend kogels van dichterbij op me afgevuurd voordat ik dit allemaal kreeg. "

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬

Vol maanlicht is 400.000 keer zwakker dan de zon. Maar genoeg om bij te zien.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

وهذا مرض (أي الإنفلونزا) بمقدوره قتل 60 ألف شخص في السنة في الولايات المتحدة لوحدها

En dit is een ziekte die 60,000 mensen per jaar doodt in de US.

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving

- وُلد جدي عام عشرين ميلادية.
- ولد جدي عام ألف و تسعمئة و عشرين للميلاد.
- ولد جدي عام ١٩٢٠م.

Mijn grootvader werd in 1920 geboren.

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.