Translation of "Sonrası" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Sonrası" in a sentence and their spanish translations:

Büyük patlamadan hemen sonrası.

tan solo una fracción de segundo después del Big Bang.

Buradan sonrası tamamen Apple reklamı

Anuncio de Apple completamente publicado desde aquí

Bir de virüsten sonrası var

También hay un post-virus

Olay sonrası basmakalıp sözler söylemekten memnundular,

No tenían problema en dar las típicas excusas:

Biri egzersiz öncesi ve sonrası gerinmeli.

Antes y después de hacer ejercicio conviene estirar.

Deprem anı ve sonrası için planlarımız hazırsa

Si nuestros planes están listos para el momento del terremoto y después

Doktora sonrası bilimsel araştırma bursluları ve profesörleri

de distintas instituciones y múltiples disciplinas

27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke.

un país que empezaba a recuperarse tras 27 años de guerra civil.

Bugünün öğleden sonrası için yirmi sıçan karaciğeri aldığından emin ol.

Asegúrate de tener veinte hígados de rata para esta tarde.

Ve deprem sonrası bu korkunç dönemi atlatmalarında onlara yardım etmek için

y comencé a trabajar con mi comunidad

- Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
- Ölüm sonrası yaşama iman ediyor musun?

¿Creéis que hay vida después de la muerte?

Mary ilk çocuğunun doğumundan sonra şiddetli bir doğum sonrası depresyon geçirdi.

Mary sufrió una severa depresión posparto después del nacimiento de su primer hijo.

Mary berbat plastik cerrahi sonrası kötü bir şekilde yara iziyle bırakıldı.

Mary fue dejada gravemente marcada después de la chapuza de cirugía plástica.

Fakat karmaşa dolu yıllar sonrası Macar ordusu çok sayıda malzeme ve insan kaybı yaşadı

Pero tras años de conclifto el ejército húngaro también sufre grandes pérdidas de hombres y materiales.