Translation of "Pencereden" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Pencereden" in a sentence and their spanish translations:

Pencereden tükürme.

No escupas por la ventana.

Pencereden baktı.

Miró por la ventana.

Pencereden geldi.

Vino desde la ventana.

- Ben pencereden dışarı baktım.
- Pencereden dışarı baktım.

Miré por la ventana.

Pencereden alkışlıyoruz artık

Aplaudimos por la ventana ahora

Pencereden dışarı bakma.

No mires por la ventana.

Pencereden dışarı bak.

Mira por la ventana.

Hepimiz pencereden baktık.

Todos miramos por la ventana.

Ayakkabıları pencereden attım.

Tiré los zapatos por la ventana.

Başını pencereden çıkarma.

No saques la cabeza por la ventana.

Gel, pencereden bakalım.

Ven, miremos por la ventana.

Çocuk pencereden içeri girdi.

El niño entró por la ventana.

Tom pencereden dışarı baktı.

Tom miró hacia afuera de la ventana.

O, pencereden içeriye girdi.

Él entró por la ventana.

O, pencereden dışarı bakıyordu.

Él estaba mirando por la ventana.

Kedim pencereden bakmayı sever.

A mi gato le gusta mirar por la ventana.

Pencereden gün batımını görebiliyorduk.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

Tom pencereden dışarı çıktı.

Tom salió por la ventana.

Duman pencereden dışarı geliyordu.

Se vertía humo de la ventana.

Arı pencereden dışarı çıktı.

La abeja salió por la ventana.

Ben onu pencereden gördüm.

Lo vi desde la ventana.

Başını pencereden dışarı çıkardı.

Asomó la cabeza por la ventana.

Pencereden dışarı ayakkabı attım.

Tiré los zapatos por la ventana.

Pencereden, batan güneşi görebilirsin.

Puedes ver la puesta de sol desde la ventana.

Uçabileceğini sanıp pencereden atlayanlar gelebilir.

saltando de una ventana creyendo que iban a volar.

Pencereden dışarı bakınca ne görüyorsunuz?

¿Qué vemos cuando miramos por la ventana?

Bob eve bir pencereden girdi.

Bob entró en la casa por una ventana.

Bir arı pencereden dışarı uçtu.

Una abeja salió volando por la ventana.

Hırsız, kırık bir pencereden girdi.

El ladrón accedió por una ventana rota.

Pencereden dışarı bakmayın. İşinize yoğunlaşın.

No mires por la ventana. Concéntrate en tu trabajo.

Tom Mary'yi pencereden dışarı itti.

Tom tiró a María por la ventana.

Güneş her sabah pencereden gülümsedi.

El sol sonreía a través de la ventana todas las mañanas.

Tom ön pencereden dışarıya baktı.

Tom miraba desde la ventana frontal.

O, onu pencereden dışarı itti.

Ella le empujó por la ventana.

Hırsız pencereden girmiş gibi görünüyor.

Parece que el ladrón entró por la ventana.

üçüncü kattaki pencereden betonun üzerine düştüm.

me caí de una ventana del tercer piso al suelo de cemento.

Bir top uçarak pencereden içeri girdi.

Una pelota entró volando por la ventana.

Bir beyzbol topu pencereden uçarak geldi.

Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.

Pencereden dışarı bir şeyler atmak yasaktır.

Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.

Yüksek bir pencereden atlayarak intihar etti.

Él se suicidó saltando desde una ventana alta.

Pencereden bak! Yakında yağmur yağacak gibi.

¡Mira por la ventana! Parece que lloverá pronto.

Tom pencereden dışarı atlarken kendini yaraladı.

Tom se lastimó cuando saltó por la ventana.

Tom'u öldürdükten sonra, Mary pencereden kaçtı.

- Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
- Después de matar a Tom, Mary se escapó por la ventana.
- Después de que mataran a Tom, Mary se escapó por la ventana.

O, aylak aylak pencereden dışarı bakıyordu.

Ella estaba sin hacer nada mirando por la ventana.

Tom muhtemelen Mary'ye pencereden bakmasını söyleyecektir.

Tom probablemente le dirá a Mary que mire por la ventana.

Pencereden arkadaşlarınızla şarkı söyleyin, İtalya'daki insanlar gibi.

Cantar con tus vecinos en los balcones, como lo han estado haciendo en Italia.

Yabancı turistler otobüse oturup pencereden dışarı baktılar.

Los turistas extranjeros iban sentados en el bus y miraban por la ventana.

Söylediğim şeyle gerçekten ilgilensen, pencereden dışarı bakmazsın.

Si realmente te interesara lo que estoy diciendo no estarías mirando por la ventana.

Kötü adam rehineleri pencereden atmakla tehdit etti.

El malviviente amenazó con defenestrar a los rehenes.

Güçlü bir hava akımı o pencereden esiyor.

Por esa ventana entra un chiflón muy fuerte.

Pencereden dışarıya bakarken gelen bir araba gördüm.

Mirando por la ventana vi que venía un auto.

Evde olduğum zaman pencereden dağlara bakmayı severim.

Me gusta mirar las montañas desde mi ventana cuando estoy en casa.

Biz pencereden dışarı baktık ama hiçbir şey görmedik.

Miramos por la ventana pero no vimos nada.

Neler olduğunu görmek için hepimiz pencereden dışarıya baktık.

Todos nos asomamos a la ventana para ver qué pasaba.

Ben ayakkabılarımı çıkardım ve onları pencereden dışarı attım.

Me quité los zapatos y los tiré por la ventana.

Onlar onun sefer tasını çalıp pencereden dışarı attılar.

Ellos robaron su lonchera y la arrojaron por la ventana.

"Tom buraya nasıl girdi?" "Açık bıraktığın pencereden geldi."

- "¿Cómo entró Tom aquí?" "Entró por la ventana que olvidaste cerrar con llave."
- "¿Cómo entró Tom aquí?" "Entró por la ventana que dejaste abierta."

Ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik.

pero quisimos investigarlo a un nivel más amplio.

Uçağa binenler şöyle göz ucuyla pencereden dışarıya bir baksın

Deje que aquellos que suben al avión miren por la ventana con un ojo

Otobüs şoförü öğrencileri başlarını pencereden dışarı çıkarmamaları için uyardı.

El chofer les advirtió a los alumnos que no saquen la cabeza por la ventanilla.

Orada, birkaç hafta sonra Berthier bir pencereden düştü ve öldürüldü.

Allí, unas semanas después, Berthier se cayó por una ventana y murió.

Tom pencereden gizlice bakıyordu ve Mary ve John'un öpüştüğünü gördü.

Tom ojeó por la ventana y vio a Mary y John besándose.

- Penceresinin dışındaki gürültüden dolayı o uyuyamadı.
- Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı.

Él no podía dormir por el ruido afuera de su ventana.

Sanırım küçük sesleri fark ediyor, ışıkları görüyor, pencereden televizyona bakıyor, böyle şeylere dikkat ediyor.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

Dün hediyeleri tavan artasına koydum, bugün onları yatağın altına koydum ve yarın onları pencereden dışarı atacağım.

Ayer puse los regalos en el techo, hoy los metí debajo de la cama y mañana los voy a tirar por la ventana.