Examples of using "Başını" in a sentence and their spanish translations:
- Él sacudió la cabeza.
- Él sacudió su cabeza.
Tom asintió.
Tom usó la cabeza.
Mantén tu frente en alto.
No saques la cabeza por la ventana.
Tomás se rascó la cabeza.
No alzó los ojos del libro.
Inclinó la cabeza.
Ella levantó la cabeza.
Ella sacudió la cabeza.
Comen el cuerpo y tiran la cabeza.
y sujetarle la cabeza.
Y le sujetamos la cabeza.
Él apoyó la cabeza en la almohada.
Cuando piensa, se rasca la cabeza.
Se rascó la cabeza por costumbre.
Ella se inclinó dando las gracias.
- Ella se rascó la cabeza.
- Se rascó la cabeza.
Tom se cubrió la cabeza con la almohada.
Agacha tu cabeza.
Tom asintió con su cabeza el acuerdo.
Tom asintió a regañadientes.
Tom asintió en silencio.
Asomó la cabeza por la ventana.
Se rapó la cabeza.
- Él tiene la costumbre de rascarse la cabeza.
- Tiene la costumbre de rascarse la cabeza.
Tom se afeitó la cabeza.
- Mi gato frotó su cabeza contra mi hombro.
- Mi gata restregó la cabeza contra mi hombro.
- Mi gata restregó su cabeza contra mi hombro.
Mi abuelo asintió y me sonrió.
Él inclinó la cabeza avergonzado.
John mantuvo su cabeza por encima del agua.
No quiero que ella se meta en problemas.
- Tom ha concordado sacudiendo la cabeza.
- Tom asintió en acuerdo.
Mary inclinó la cabeza sobre su hombro.
Ella le metió en problemas.
Bien, ¿quieren usar la rama y sujetarle la cabeza?
Bien, ¿quieren que use la rama para sujetarle la cabeza?
Ella respondió inclinando la cabeza.
Tom se cayó de las escaleras y se golpeó la cabeza.
Tom siempre se está metiendo en problemas.
Tom golpeó su cabeza con la rama de un árbol.
Tom señaló a Mary con un movimiento de la cabeza.
Él tiene la costumbre de asentir con la cabeza cuando escucha una conversación.
Ella levantó su cabeza con valentía.
Él asintió con la cabeza alentadoramente.
Tom le prometió a Mary que él no se metería en problemas.
Tom no quería causarle ningún problema a Mary.
Tom acarició su perilla y asintió con la cabeza.
Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.
brillante , también podía meterlo en problemas.
Cuando le digo hola, él nunca responde; solo inclina la cabeza.
El chavalin bajó la cabeza sin decir nada.
La hija de Sami dejó de llevar hijab.
Sus novedosas ideas lo meten en problemas con sus colegas más conservadores una y otra vez.
Tom le susurró algo al oído a María y ella asintió.
No pierdas de vista a Tom y asegúrate de que no se meta en problemas.
Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez.
Y le sujetaremos la cabeza. La cabeza es la parte más peligrosa.
Bien, toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,
Toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,
Hay dos modos de hacerlo. Podemos usar una rama. Y le sujetaremos la cabeza.
Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.
Pero cuando cae el hacha, él echa la cabeza hacia atrás ... y el hacha que cae le corta las manos