Translation of "Masada" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Masada" in a sentence and their spanish translations:

Masada oturuyorlar.

Están sentados en la mesa.

O masada.

Está en la mesa.

Yemek masada.

La comida está sobre la mesa.

Lütfen masada otur.

Por favor siéntese a la mesa.

Tom masada oturdu.

Tom se sentó a la mesa.

Öğle yemeği masada.

El almuerzo está en la mesa.

Senin fincanın masada.

Tu taza está encima de la mesa.

O masada oturuyor.

Él está sentado en la mesa.

O, masada oturuyor.

- Él está sentado en la mesa.
- Está sentado a la mesa.

Anahtarlarımı masada bıraktım.

Dejé mis llaves encima de la mesa.

Masada toz var.

Hay polvo en la mesa.

Kitaplar masada duruyor.

Los libros están en la mesa.

Masada bir kart var.

Hay una carta sobre el escritorio.

Masada kitap var mıydı?

¿Había un libro sobre el escritorio?

Tom masada yerini aldı.

Tom ocupó su lugar en la mesa.

Masada kitaplar var mı?

¿Hay libros sobre la mesa?

Masada bir vantilatör var.

Hay un ventilador encima de la mesa.

Neden masada oturmaya gitmiyorsun?

- ¿Por qué no te sientas a la mesa?
- ¿Por qué no os sentáis a la mesa?

Bayım, çakmağınızı masada unuttunuz.

Señor, se ha dejado el mechero sobre la mesa.

Masada hiç dolma kalem yok.

No hay bolígrafos encima del escritorio.

Böyle kirli bir masada yiyemeyiz!

¡No podemos comer en una mesa tan sucia!

O parmaklarıyla masada tempo tuttu.

Ella tamborileó con los dedos sobre la mesa.

O boş bir masada oturuyor.

Él está sentado en una mesa vacía.

Tom'un cep telefonu masada titredi.

El teléfono móvil de Tom vibró en la mesa.

- O masada.
- O masanın üzerinde.

- Está en la mesa.
- Está sobre la mesa.

Masada gizli bir çekmece var.

Hay un cajón secreto en el escritorio.

Masada kaç tane dergi var?

¿Cuántas revistas hay sobre el escritorio?

Masada bir portakal bile yok.

No hay ni siquiera una naranja en la mesa.

Masada hiç dolma kalem var mı?

¿Hay bolígrafos sobre el escritorio?

Islak vazo masada bir iz bıraktı.

El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.

Oradaki masada oturup oturamayacağımızı merak ediyorum.

Me pregunto si nos podremos sentar en esa mesa.

Masada üç boş şarap şişesi vardı.

Había tres botellas de vino vacías sobre la mesa.

- Kitaplar masanın üzerinde.
- Kitaplar masada duruyor.

- Los libros están en la mesa.
- Los libros están sobre la mesa.

"Masada bir kitap var mı?" "Hayır, yok."

"¿Hay un libro en el escritorio?" "No, no hay."

Masada iki ya da üç kalem var.

Hay dos o tres bolígrafos sobre el escritorio.

Ama bu masada yemek yiyen insanlar hastalanmadı.

Pero la gente comiendo en estas mesas no se enfermaron.

Öncelikle, masada bazı malzemelerin gerektiği, aptalca olan numara.

Pero, primero, el truco ridículo requiere de algunos objetos que hay en esa mesa.

Kulübeye girdiğimizde, masada yarısı yenmiş bir turta gördük.

Cuando entramos en la casucha, vimos un pastel medio comido sobre la mesa.

- Masanın üstünde bir elma var.
- Masada bir elma var.

Hay una manzana sobre el pupitre.

Ben bu dolma kalemden bahsediyorum oradaki masada olandan değil.

- Estoy hablando de esta pluma, no de la que se encuentra sobre el escritorio.
- Estoy hablando de este bolígrafo, no de aquel que está sobre el escritorio.

İki saat önce bu masada iki tane kırmızı şapka vardı.

Hace dos horas había dos sombreros rojos en esta mesa.

O, sahte arkadaşlar ve utanmaz kadınlarla çevrili bir masada oturuyor.

- Está en una mesa, rodeado de amigos que no lo son tal e impúdicas féminas.
- Estaba en una mesa, rodeado de falsos amigos y mujeres desinhibidas.

O akşam bahşişimi masada başaşağı bıraktığım bir kahve fincanının altına bıraktım.

En aquella noche dejé mi propina debajo de una taza de café la cual dejé al revés en la mesa.

Yöneticinin önünde ilk kez çığlık attım. Masada büyük bir hamamböceği görmüştüm!

Es la primera vez que grito en presencia del gerente. ¡Vi una cucaracha sobre la mesa!

- Masada en fazla iki kitap vardı.
- Masanın üstünde ikiden daha fazla kitap yoktu.

No había más de dos libros sobre el escritorio.

- Masanın üstünde hiç portakal yok.
- Masanın üstünde bir portakal yoktur.
- Masada portakal yok.

No hay naranjas sobre la mesa.

- Ben bu bardakları sevmiyorum, onları masada tercih ederim.
- Ben bu bardakları sevmiyorum, onları masanın üstünde tercih ederim.

No me gustan estas tazas, las de la mesa me gustan más.