Translation of "Uzağa" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Uzağa" in a sentence and their spanish translations:

Çok uzağa gidiyorsun.

- Vas demasiado lejos.
- Estás yendo demasiado lejos.

Kuş uzağa gitti.

El pájaro se fue muy lejos.

Daha uzağa yürüyemem.

No puedo caminar más lejos.

Ne kadar uzağa?

¿Cuánto más lejos?

O uzağa gitti.

Se fue muy lejos.

Çok uzağa gitti.

Ella fue demasiado lejos.

Tom'u uzağa gönder.

Manda lejos a Tom.

O uzağa gitmedi.

Ella no fue lejos.

Bununla uzağa atmaya çalışırsın

intenta tirar con esto

Biz çok uzağa gitmedik.

No fuimos tan lejos.

Ne kadar uzağa gidiyorsunuz?

¿Hasta dónde vas?

Tom yeterince uzağa gitmedi.

Tom no fue lo suficientemente lejos.

Ne kadar uzağa gidiyoruz?

- ¿Qué tan lejos vamos a ir?
- ¿Hasta dónde vamos?

Tom uzağa gitmiş olamaz.

- Tom no puede estar lejos aún.
- Tom no puede haber ido lejos.

Tom çok uzağa gitti.

Tom ha ido demasiado lejos.

Ne kadar uzağa gittin?

- ¿Hasta dónde llegaste?
- ¿Cómo de lejos fuiste?
- ¿Cuánta distancia recorriste?

Daha uzağa mı gidiyorsun?

- ¿Estás yendo más lejos?
- ¿Vas mucho más lejos?

Beni enkazdan oldukça uzağa sürüklüyor.

Me están alejando bastante de los restos.

Ne kadar uzağa gitmeye hazırsınız?

¿Hasta dónde estás preparado para ir?

Ne kadar uzağa gideceksin, Tom?

¿Cuánto tiempo estarás fuera, Tom?

Sadece çok uzağa gitme riskini alanlar birinin ne kadar uzağa gidebileceğini bilecektir.

Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.

Ve o kadar uzağa bakmamız gerekmiyor.

y ni siquiera tenemos que mirar tan lejos.

Uzaktan uzağa ekolojinin devam edebilmesi için

para continuar la ecología desde lejos

Yağmur yağmaya başladığında fazla uzağa gitmemiştik.

No habíamos ido lejos cuando empezó a llover.

Ağaçların bile tohumlarını uzağa saçmak için yardıma ihtiyacı var.

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.

- Aún si te vas lejos, mantengámonos en contacto el uno al otro por teléfono.
- Sigamos en contacto por teléfono, aunque te vayas lejos.

Tom ne kadar uzağa gittiğini görmek için kilometre sayacını kontrol etti.

Tom comprobó su cuentakilómetros para ver cuánta distancia había recorrido.

Gelgit, döllenmiş yumurtaları resifteki aç karınlardan uzağa savuruyor. Onları derin sulara yolluyor.

La marea barre los huevos fertilizados lejos de las bocas hambrientas del arrecife. Hasta las aguas profundas.