Translation of "Fazladır" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Fazladır" in a sentence and their spanish translations:

Bir saatten fazladır onları arıyorum.

Les he estado buscando durante más de una hora.

Onu on yıldan fazladır tanırım.

Le conozco desde hace más de diez años.

Okulumuzda kızlar erkeklerden daha fazladır.

- En nuestro colegio hay más chicas que chicos.
- En nuestra escuela hay más chicas que chicos.

Onun yıllık geliri 100.000$'dan fazladır.

Su ingreso anual supera los 100.000 dólares.

Televizyonun fiyatı güneş gözlüklerinden daha fazladır.

- El televisor cuesta más que los las gafas de sol.
- La televisión cuesta más que los anteojos de sol.

Euro bir para biriminden daha fazladır.

El euro es más que una moneda.

Hayır. Bir saatten fazladır onları arıyorum.

No. Los he buscado durante más de una hora.

Bir uçağın hızı helikopterin hızından daha fazladır.

La velocidad de un aeroplano es mucho mayor que la de un helicóptero.

Onun yıllık geliri 100,000 dolardan daha fazladır.

Su ingreso anual supera los 100.000 dólares.

Erkek kardeşim 30 yıldan fazladır İngiltere'de yaşıyor.

- Mi hermano vive en Inglaterra hace más de treinta años.
- Mi hermano vive en Inglaterra desde hace más de treinta años.

Hayır ben bir saatten fazladır onları arıyorum.

No. Los he buscado durante más de una hora.

Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.

Tatoeba: porque un idioma es más que la suma de sus palabras.

Ve biz şimdi, son yedi sekiz yıldan fazladır olan

y ahora, con lo que ha estado sucediendo en los últimos siete u ocho años

Burası dik bir uçurum, dümdüz. Muhtemelen 45 metreden fazladır.

Es un acantilado empinado, recto. Debe tener 45 m o más.

çok daha fazladır ve konsantrasyon oranları arttıkça atmosferdeki gülme

veces mayor que la del dióxido de carbono, y las concentraciones de gases de la

İspanyolca verilmiş bir söz basit bir sözden daha fazladır.

Una promesa hecha en español es más que una simple promesa.

6 yıldan fazladır ilk defa, işsizlik oranı % 6'nın altındadır.

Por primera vez en más de 6 años, la tasa de desempleo está por debajo del 6%.

Sınıftaki kızların ortalama büyüklükleri, bir metre yirmi beş santimetreden daha fazladır.

La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.