Examples of using "Boston'dan" in a sentence and their spanish translations:
No puedo irme de Boston.
Estoy aburrido de Boston.
Estoy cansado de Boston.
Nos vamos de Boston.
Me voy de Boston.
No abandonaré Boston.
Él llegó de Boston.
- Tiene que dejar Boston.
- Tenés que dejar Boston.
- Tenés que irte de Boston.
- Tienes que dejar Boston.
- Tienes que irte de Boston.
- Tenés que abandonar Boston.
- Tienes que abandonar Boston.
- Tiene que irse de Boston.
- Tiene que abandonar Boston.
- No quiero irme de Boston.
- No me quiero ir de Boston.
Nunca he salido de Boston.
Pensé que te ibas de Boston.
Volamos desde Boston a Chicago.
Quiero irme de Boston.
Volé de Boston a Chicago.
¿Dejas Boston?
Me disgustaba Boston.
Tomás se fue de Boston.
Yo odio Boston.
¿No te gusta Boston?
Tom se fue de Boston.
Tom ha vuelto de Boston.
Tom solía odiar Boston.
Tom todavía no ha vuelto de Boston.
Me iré de Boston mañana por la mañana.
Tom debe ser de Boston.
Tom me llamó desde Boston.
Ayer salimos de Boston a las 2:30.
¿Cuándo volviste de Boston?
Tom es el único tipo de Boston que conozco.
Le envió una postal desde Boston.
¿Cuándo dejó Boston Tom?
Tom vino de propio desde Boston.
Tom tomó un vuelo desde Boston aquella noche.
Necesité tres horas para ir de aquí a Boston.
¿Me puede contar más acerca de Boston?
¿Tenéis las fotos de Boston?
Vivo a unas tres horas de Boston.
Planeo dejar Boston tan pronto como me sea posible.
Tom no sabe cuándo se irá Mary de Boston.
Tom no sabe cuando volvío Mary de Boston.
Tomás vive en un pueblito no muy lejos de Boston.