Translation of "şunu" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "şunu" in a sentence and their spanish translations:

- Ver şunu!
- Versene şunu!

Dámelo.

şunu sordu;

y entonces preguntó:

Şunu dinle!

¡Escucha esto!

Yap şunu!

¡Hágalo!

Şunu alacağım.

- Tomaré ese.
- Me llevaré ese.

Şunu izle.

- Mira esto.
- Mirá esto.
- Mirad esto.
- Mire esto.
- Miren esto.

Durdur şunu.

Para eso.

Kes şunu!

- Páralo.
- Detenlo.

Şunu yapayım.

Déjame que haga esto.

- Acıyor! Kes şunu!
- Canım yanıyor! Kes şunu!
- Canım acıyor! Kes şunu!

- ¡Que duele! ¡Déjalo!
- ¡Estate quieto, que me duele!
- ¡Vale ya, que duele!

Kendine şunu sor:

Pregúntense,

Kendine şunu sor:

Pregúntense,

Ancak şunu öğrendim:

Y esto es lo que descubrí:

Şunu biliyor muydunuz?

¿Sabían que antes de este evento

Şunu düşünmeden edemedim:

Y no pude evitar pensar:

Şunu da biliyorum;

Pero esto es lo que también sé:

Bize şunu soracak;

nos preguntará

Şunu hayal edin:

Imaginen esto:

Ancak şunu düşünün,

Pero piensen lo que sucede

Ve şunu duydum,

Y escuché:

Şunu anlamak zorundayız.

Tenemos que entender algo.

şunu da yapmıştı

hizo que

Kendinize şunu sorun:

Entonces, pregúntense:

Şunu da söylemeliyim,

También tengo que decir,

Kes şunu. Saçmalıyorsun.

- Detente. Estás actuando como un idiota.
- Déjalo. Estás haciendo el ridículo.
- Para. Estás haciendo el ridículo.

Şunu yiyecek misin?

¿Vas a comer eso?

Şunu Tom'a vereceğim.

Le daré eso a Tomás.

Şunu asla unutma!

¡Jamás olvides eso!

Şunu almak istiyorum.

- Quisiera comprar ese.
- Quisiera comprar aquel.

Kesin şunu, çocuklar.

- Dejadlo en paz, chavales.
- Ya es suficiente, chicos.
- Con eso vale, chicos.
- Ya, con eso basta.

"Öğretmenimin şunu bilmesini istiyorum.

"Me gustaría que mi maestra supiese

Örneğin biri şunu dediğinde:

Si alguna vez alguien les ha dicho,

Keşke ona şunu söyleyebilseydim

Me gustaría haberle dicho,

Priya şunu anlamamı sağladı,

Y Priya me hizo darme cuenta

Şunu da öğrendik ki,

Y aprendimos esto:

Şunu söylemek için buradayım:

Aquí estoy para decirles:

Hatta şunu da söyleyebiliriz,

De hecho, hasta podríamos decir

O yüzden şunu unutmayın:

Así que recuerden esto:

İnsanlara şunu dedirtebilir miyiz:

¿Podríamos hacer que la gente dijera,

Şunu da bilmeliydim ki

Y debería haberlo sabido,

Yerinde olsam, şunu alırım.

Si fuera tú, compraría ese.

Kes şunu. Beni utandırıyorsun.

¡Pará! que me das vergüenza.

- Onu kapat.
- Kapat şunu.

Apágalo.

Kes şunu artık, Tom.

Ya te vale, Tom.

Tanrı aşkına, şunu kes!

- ¡Por amor de Cristo, pon fin a eso!
- ¡Por amor de Cristo, acaba con eso!

Şunu parmağınıza takabilir miyim?

¿Puedo poner esto en su dedo?

Şunu kolunuza takabilir miyim?

¿Puedo ponerle esto en el brazo?

Şimdi şunu bir hayal edin:

Pero simplemente imagen esto por un momento.

Yani, mesela, sana şunu sorabilirim:

Supongamos que les pregunto:

Hepimize şunu haturlatmak istiyorum ki

Estoy aquí para recordarles

Şunu öğrendim ki duygusal stres

He aprendido que el estrés emocional

Tamam, bu iyi. Şunu indirelim.

Muy bien. La bajamos.

şunu da söylememe izin verin:

también debo contarles esto:

Yani şunu çok açıkça söyleyeyim,

Así que, seré bien clara:

O asker bana şunu öğretti,

Él me enseñó que ese soldado

Genç militanlara hep şunu söylerim,

[Lucía] Yo, a los militantes jóvenes, siempre les recomiendo

Ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;

pero, por décadas, hemos intentado crear el argumento

Avrupa'da ki insanlar şunu söylüyor

La gente en Europa dice

Hmm burada şunu çıkartabilir miyiz?

hmm podemos sacar esto aquí?

şunu belirtmekte de fayda var

también vale la pena mencionar

O insanlar konuştuğunda şunu diyebilin

cuando esas personas hablan puedes decir

Bazı kızlarımız da şunu söyler

Algunas de nuestras chicas también dicen

Yarasa1 isimli takipçimiz şunu söylemiş

Nuestro seguidor llamado Bat1 dijo

Bu komik değil! Kes şunu!

¡No es gracioso! ¡Terminala!

Kes şunu! Onu rahatsız ediyorsun.

¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!

Lütfen şunu yeniden tekrarlayabilir misin?

- ¿Podrías repetirlo, por favor?
- Por favor, ¿puede repetirlo?

Bunu ya da şunu al.

Toma este o ese.

Biz beyin hakkında konuşurken, şunu bilmelisiniz,

cuando hablamos del cerebro, cuando hablamos del cerebro

Dizini bük, sonra şunu, sonra bunu.

Dobla tu rodilla, luego haz esto y lo otro.

Ama şunu anlamalarını nasıl sağlarım bilemiyorum,

Pero no sé cómo hacer que entiendan

Sınırda insanlara her gün şunu söylüyoruz

Les decimos todos los días en la frontera,

Yine bu çalışmada şunu gösterdik ki

Y nosotros también demostramos en este estudio,

Bu sakin, muhteşem hayvanlardan şunu öğrendim;

Así, de estas serenas e increíbles criaturas, aprendí la siguiente lección:

Sadece sözümüzü kesmeyin, bırakın artık şunu.

Dejen de interrumpir, basta.

Mikrofonu eline alıyor ve şunu diyor:

quien tomó el micrófono y dijo:

Bugün burada, şunu teklif etmek istiyorum:

quiero proponerles hoy, ahora mismo,

Psikoloji şunu der: katılım yaratmak için

La psicología dice que para crear compromiso,

Bu adam zamanında şunu da söylemişti

este hombre había dicho esto a tiempo

İlhan Ozgoncu ismindeki arkadaşımız şunu söylemiş

Nuestro amigo llamado Ilhan Ozgoncu dijo

Cahil isimli bir izleyicimiz şunu söylemiş

Una audiencia llamada Ignorante dijo esto

Gökhan Akdemir isimli takipçimiz şunu söylemiş

Nuestro seguidor Gökhan Akdemir dijo esto

Batıkan isimli takipçimiz ise şunu söylüyor

Nuestro seguidor llamado Batıkan dice esto

Aslında kısacası Da Vinci şunu diyordu

En realidad, en resumen, Da Vinci decía

Şunu unutmayın,bir şeyi bedavaya alamazsınız.

Recuerda, no puedes comprar nada gratis.

Kes şunu! Ben bir Giants taraftarıyım.

¡Déjame! Yo soy fan de los Giants.

- Kadınlar şuna bayılır.
- Kadınlar şunu sever.

A las mujeres les encanta eso.

- Ye bunu!
- Ye şunu!
- Al sana!

¡Cómalo!

- Şunu yapma.
- Onu yapma.
- Bunu yapma.

No hagas eso.

Kutunun etiketi şunu söyledi: "Çin Malı".

La etiqueta de la caja decía: "hecho en China".

Şunu hatırlayın; uzun süreli hafıza zaman alır

Recuerden que la memoria a largo plazo necesita su tiempo.

Bir ekonomistim ve size şunu söyleyebilirim ki

que soy economista y puedo decirles

Hepimizi hayatımızdaki erkeklere şunu sormaya davet ediyorum,

Estoy invitando a preguntar a los hombres en nuestras vidas cómo se sienten

Peki ya şunu söyleseydim: “Şuradaki kasabayı görüyorsunuz.

Y si les hubiera dicho: "¿Ven ese pueblo allá?

Ama çocuk beni şunu söyleyerek ikna etti,

Pero el chico me convenció diciendo:

Ne yaptıklarına baktın ve sonra şunu buldun

observaba lo que hacían, y luego descubría cosas como:

Sistemde geçirdiğim onca yıldan şunu söyleyebilirim ki

Pero esto es lo que sé de décadas en el sistema:

Işte o arkadaşımız bize şunu yapmıyor mu?

¿Ese amigo no nos está haciendo esto?