Translation of "Yüzeceğini" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Yüzeceğini" in a sentence and their russian translations:

Tom'un yüzeceğini düşünüyorum.

- Я думаю, что Том поплывёт.
- Я думаю, Том поплывёт.

Tom'un yüzeceğini sanmıyorum.

Не думаю, что Том будет плавать.

Tom yüzeceğini söylüyor.

- Том говорит, что поплавает.
- Том говорит, что искупается.

Ona nasıl yüzeceğini öğrettim.

- Я учил его плавать.
- Я учила его плавать.
- Я научил его плавать.

O, nasıl yüzeceğini bilmiyor.

Она не умеет плавать.

Tom'un yarın yüzeceğini sanmıyorum.

Я не думаю, что Том будет завтра плавать.

Balıklar nasıl yüzeceğini bilir.

Рыбы умеют плавать.

Nasıl yüzeceğini biliyor musun?

- Ты плавать умеешь?
- Вы плавать умеете?

Tom nasıl yüzeceğini bilmiyor.

Том не умеет плавать.

Tom nasıl yüzeceğini öğrendi.

Том научился плавать.

Nasıl yüzeceğini nasıl öğrendin?

- Когда ты научился плавать?
- Когда вы научились плавать?
- Когда ты научилась плавать?

- Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini söyledi.
- Tom, nasıl yüzeceğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не умеет плавать.

- Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini söyledi.
- Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini söylüyor.

Том говорит, что не умеет плавать.

Tom'un nasıl yüzeceğini bilmediğini bilmiyordum.

Я не знал, что Том не умеет плавать.

Nasıl yüzeceğini öğrenmek istediğini bilmiyordum.

- Я не знал, что ты хочешь научиться плавать.
- Я не знал, что вы хотите научиться плавать.

Çocuklarımın hepsi nasıl yüzeceğini bilir.

Все мои дети умеют плавать.

Tom'un nasıl yüzeceğini bildiğine eminim.

Держу пари, что Том умеет плавать.

- Yüzme öğrenebilirdiniz.
- Nasıl yüzeceğini öğrenebilirsin.

Может, вы научитесь плавать.

Tom Mary'ye nasıl yüzeceğini öğretti.

Том научил Мэри плавать.

Kim sana nasıl yüzeceğini öğretti?

- Кто научил тебя плавать?
- Кто научил вас плавать?

Tom nasıl yüzeceğini öğrenmeyi gerçekten istemedi.

Тому никогда особенно не хотелось научиться плавать.

Her zaman nasıl yüzeceğini bildiğini düşündüm.

- Я всегда думал, что ты умеешь плавать.
- Я всегда думал, что вы умеете плавать.

Neredeyse tanıdığım herkes nasıl yüzeceğini bilir.

Почти каждый, кого я знаю, умеет плавать.

Tom'un nasıl yüzeceğini bildiğini düşünüyor musun?

- Ты думаешь, Том умеет плавать?
- Как вы думаете, Том умеет плавать?

Tom bana nasıl yüzeceğini bilmediğini söylemedi.

Том не говорил мне, что не умеет плавать.

Tom Mary'nin ona nasıl yüzeceğini öğretmesini istedi.

Том хотел, чтобы Мэри научила его плавать.

Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini bana hiç söylemedi.

Том никогда не говорил мне, что не умеет плавать.

- Sen yüzebiliyor musun?
- Nasıl yüzeceğini biliyor musun?

Ты умеешь плавать?

Tom gibi bir insan muhtemelen nasıl yüzeceğini bilir.

Такой человек, как Том, вероятно, умеет плавать.

Tom okyanusa yakın büyümesine rağmen nasıl yüzeceğini öğrenmedi.

Хотя Том вырос рядом с океаном, он так и не научился плавать.

Mary nasıl yüzeceğini bilse, o, plaja daha sık gider.

Если бы Мэри умела плавать, она бы чаще ходила на пляж.

Tom'un nasıl yüzeceğini bilmediğine dair kesinlikle hiçbir fikrim yoktu.

Я, конечно, понятия не имел, что Том не умеет плавать.

Tom nasıl yüzeceğini bilse muhtemelen bizimle plaja gitmek ister.

Если бы Том умел плавать, он бы, наверное, захотел пойти с нами на пляж.