Examples of using "Balıklar" in a sentence and their russian translations:
Рыба живёт в воде.
Рыбы спят?
- Рыба не любит солнечный свет.
- Рыбы не любят солнечный свет.
Некоторые рыбы летают.
Рыба сегодня не клюет.
Рыбы - холоднокровные существа.
Все рыбы холоднокровные?
микробами, планктоном, рыбой.
Некоторые рыбы ускользают из сетей.
Казалось, даже рыбы были в недоумении.
Эти рыбы одинакового цвета.
Рыбы не могут жить вне воды.
Рыбы умеют плавать.
Не все рыбы холоднокровные.
Киты питаются мелкой рыбой.
Рыбы в этой реке наперечёт.
- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб.
- Это озеро изобилует различными видами рыб.
- Это озеро богато разнообразными видами рыб.
- В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
- В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.
Мы нашли в реке несколько мёртвых рыб.
Том увидел несколько мертвых рыб, плавающих по озеру.
Вся рыба в этом озере погибла от отравления цианидом.
Её интересуют только рыбы и тараканы.
Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.
С заходом солнца... ...рыба, которой кормятся котики, поднимается из глубины.
Рыба не может жить вне воды.
Ее уже начали трепать рыбы. Вокруг собралось немало падальщиков.
Эта река настолько загрязнена, что рыба в ней уже не водится.
где выжившая рыба или задыхается или погибает в давке.
...рыбы-чистильщики поедают их омертвевшую кожу и паразитов. Они готовят юнца к большому событию.
Да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, всё, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они.