Translation of "Uyumayı" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Uyumayı" in a sentence and their russian translations:

- Ben uyumayı seviyorum.
- Uyumayı seviyorum.

- Я люблю спать.
- Я люблю поспать.

- Uyumayı seviyorum.
- Ben uyumayı severim.

- Я люблю спать.
- Обожаю поспать.

Uyumayı sever.

Он любит спать.

Uyumayı unutmamalısın.

Не забудь поспать.

Uyumayı seviyorum.

Я люблю поспать.

O uyumayı sever.

Она любит поспать.

Kedi uyumayı seviyor.

Кошка любит поспать.

Kanepede uyumayı umursamıyorum.

Я не против и на диване поспать.

Kocam uyumayı sever.

Мой муж любит поспать.

Kedi yanımda uyumayı sever.

Кошка любит спать возле меня.

Ben yerde uyumayı umursamıyorum.

- Я не возражаю спать на полу.
- Я не против спать на полу.

Tom geç uyumayı seviyor.

Том любит поспать подольше.

Tom hamakta uyumayı sevmez.

Том не любит спать в гамаке.

Niçin biraz uyumayı denemiyorsun?

Почему бы тебе не попробовать немного поспать?

Ben yalnız uyumayı sevmiyorum.

Я не люблю спать один.

Bunun yerine Batı uyumayı seçti.

Вместо этого Запад решил впасть в спячку.

Ve sarılarak uyumayı tercih ediyorum.

Я люблю спать на боку в обнимку.

Karanlığa rağmen... ...uyumayı göze alamazlar.

Несмотря на ночь... ...они не могут позволить себе спать.

İnsanlar uçakta uyumayı nasıl beceriyor?

- Как могут люди спать в самолёте?
- Как люди умудряются спать в самолёте?

Çocuğum, karımla benim aramda uyumayı seviyor.

Мой ребёнок любит спать между мной и моей женой.

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

Что же я имею в виду, когда говорю, что Запад решил заснуть?

Olay şu ki ben uyumayı çok seviyorum.

На самом деле я люблю спать.

Tom'un bu gece nerede uyumayı planladığını merak ediyorum.

Интересно, где Том сегодня планирует ночевать.

Sadece beş yılda 16'dan fazla mürettebatlı görevde, Amerikalı astronotlar nasıl yemek yemeyi, uyumayı,

Всего за пять лет в ходе 16 миссий с экипажем американские астронавты научились есть, спать,