Translation of "Umalım" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Umalım" in a sentence and their russian translations:

Öyle umalım.

Будем надеяться.

İyi sonuçlar umalım.

Давай надеяться на хорошие результаты.

Onun geleceğini umalım.

Будем надеяться, что она придёт.

En iyisini umalım.

Будем надеяться на лучшее.

Yağmur yağmayacağını umalım.

Будем надеяться, что дождя не будет.

Hatalı olduğumu umalım.

Будем надеяться, что я неправ.

Onun olacağını umalım.

- Будем надеяться, что это случится.
- Будем надеяться, что это произойдёт.

Senin yanıldığını umalım.

- Будем надеяться, что вы ошибаетесь.
- Будем надеяться, что Вы ошибаетесь.
- Будем надеяться, что ты ошибаешься.

Onun olmamasını umalım.

- Будем надеяться, что этого не случится.
- Будем надеяться, этого не случится.

Tom'un geleceğini umalım.

Будем надеяться, Том придёт.

Biz en iyisini umalım.

Будем надеяться на лучшее.

Onun iyi olduğunu umalım.

Будем надеяться, что с ним всё в порядке.

Bunun işe yaramasını umalım.

- Давай надеяться, что это сработает.
- Давайте надеяться, что это сработает.
- Будем надеяться, это сработает.

Doğru şeyi yaptığımızı umalım.

Будем надеяться, что мы поступили правильно.

Onun hâlâ çalıştığını umalım.

Будем надеяться, что оно ещё работает.

Tom'un haklı olduğunu umalım.

- Будем надеяться, что Том оказался прав.
- Будем надеяться, что Том был прав.

Onun yeterli olduğunu umalım.

Будем надеяться, что этого достаточно.

Tom'un evde olduğunu umalım.

Будем надеяться, Том дома.

Bir şey bulduğumuzu umalım.

Будем надеяться, что найдем что-нибудь.

Bunun tekrar olmamasını umalım.

- Будем надеяться, больше такого не произойдёт.
- Будем надеяться, что это никогда не повторится.

Onun doğru olduğunu umalım.

Будем надеяться, что это правда.

Tom'un onu yapabileceğini umalım.

Будем надеяться, Том сможет это сделать.

Onun tekrar olmayacağını umalım.

- Будем надеяться, это не повторится.
- Будем надеяться, что это не повторится.

Tom'un iyi olduğunu umalım.

Будем надеяться, Том в порядке.

Bugün onun değişeceğini umalım.

Будем надеяться, что это сегодня изменится.

Bunu hakkında hatalı olduğunu umalım.

- Будем надеяться, ты ошибаешься насчёт этого.
- Будем надеяться, вы ошибаетесь насчёт этого.

Tom'un bir şey bulacağını umalım.

Будем надеяться, Том найдет что-нибудь.

Onun buna ihtiyacı olmadığını umalım.

Будем надеяться, что тебе это не нужно.

Bunun o şekilde kalacağını umalım.

- Будем надеяться, что всё останется как есть.
- Будем надеяться, что всё так и останется.

Onun son kez olduğunu umalım.

- Будем надеяться, что это в последний раз.
- Будем надеяться, что такое происходит в последний раз.
- Будем надеяться, что это происходит в последний раз.

Her şeyin iyi gideceğini umalım.

Будем надеяться, что всё будет хорошо.

Bunun tamamen doğru olduğunu umalım.

Будем надеяться, что всё это правда.

Tom'un bunu tamir edebileceğini umalım.

Будем надеяться, Том сможет это починить.

Yarın havanın iyi olmasını umalım.

Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.

Durumun daha da kötüye gitmemesini umalım.

- Будем надеяться, что положение не ухудшится.
- Будем надеяться, что ситуация не ухудшится.

Umalım da iş o noktaya gelmesin.

Будем надеяться, что до этого не дойдёт.

Bunu tekrar yapmak zorunda kalmayacağımızı umalım.

Будем надеяться, что нам не придётся больше этого делать.

Bunun asla onunla ilgili olmadığını umalım.

Будем надеяться, что до этого никогда не дойдёт.

Gelecek yılın daha iyi olacağını umalım.

Будем надеяться, что следующий год будет лучше.

Bu defa sağduyunun hüküm sürdüğünü umalım.

- Будем надеяться, что на этот раз воцарится здравый смысл.
- Будем надеяться, в этот раз здравый смысл восторжествует.

Bunu tekrar yapmak zorunda olmadığımızı umalım.

Будем надеяться, что нам не придётся делать это ещё раз.

Tom'un bunu bizim için yapacağını umalım.

Будем надеяться, Том это для нас сделает.

Umalım da enkaz ileride bir yerde olsun.

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

En iyisini umalım ama en kötüsünü bekleyelim.

Давайте надеяться на лучшее, но ожидать худшего.

Bir şey yanlış giderse onların aramasını umalım.

Будем надеяться, что они позвонят тебе, если что-то пойдёт не так.

İşte başlıyoruz. Bunun kötü bir karar olmamasını umalım.

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

Yanıldığımı ve Tom'un bunu yardımımız olmadan yapabileceğini umalım.

Будем надеяться, что я неправ и что Том сможет сделать это без нашей помощи.

- İnşallah Tom'un haberi olmaz.
- Umalım da Tom bunu öğrenmesin.

Будем надеяться, Том не узнает.