Translation of "Tehlikede" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Tehlikede" in a sentence and their russian translations:

- Tehlikede değilsin.
- Tehlikede değilsiniz.

Вам ничего не угрожает.

- Hayatın tehlikede.
- Hayatınız tehlikede.

- Ваша жизнь в опасности.
- Твоя жизнь в опасности.

- Onun hayatı tehlikede.
- Hayatı tehlikede.

Его жизнь в опасности.

Hasta tehlikede.

Пациент в опасности.

Hayatı tehlikede.

- Его жизнь в опасности.
- Её жизнь в опасности.
- Ваша жизнь в опасности.

O tehlikede.

Он в опасности.

Onlar tehlikede.

Они в опасности.

Arkadaşlarım tehlikede.

Мои друзья в опасности.

Tehlikede değiliz.

Мы не в опасности.

Tehlikede olabilirler.

- Они могут быть в опасности.
- Им может угрожать опасность.

Tom tehlikede.

Том в опасности.

Hayatın tehlikede.

- Ваша жизнь в опасности.
- Твоя жизнь в опасности.

Tehlikede misin?

- Ты в опасности?
- Вы в опасности?

İtibarım tehlikede.

- Моя репутация под угрозой.
- Моя репутация поставлена на карту.
- На кону моя репутация.

Hayatım tehlikede.

Моя жизнь в опасности.

Hayatınız tehlikede.

Ваши жизни в опасности.

Geleceğimiz tehlikede.

На карту поставлено наше будущее.

Yaşamı tehlikede.

На кону её жизнь.

Hayatlarımız tehlikede.

- На кону наши жизни.
- Наши жизни поставлены на карту.
- На карту поставлены наши жизни.

- Burada tehlikede değilsin.
- Burada tehlikede değilsiniz.

- Здесь вы в безопасности.
- Здесь ты в безопасности.

- Artık tehlikede değiliz.
- Daha fazla tehlikede değiliz.

Мы больше не в опасности.

Tekenin hayatı tehlikede.

Жизнь десятиногого рака в опасности.

Biz tehlikede değiliz.

Мы избавлены от опасности.

O şimdi tehlikede.

Она сейчас в опасности.

O tehlikede değil.

- Она вне опасности.
- Она в безопасности.

O büyük tehlikede.

Он в серьёзной опасности.

Tom şimdi tehlikede.

Том сейчас в опасности.

Tom büyük tehlikede.

Том в большой опасности.

Hayatlarınız tehlikede olabilir.

Ваши жизни могут быть в опасности.

Tehlikede olduğunu düşünüyorduk.

- Мы думали, ты в опасности.
- Мы думали, вы в опасности.

Tom korkunç tehlikede.

Том в ужасной опасности.

Tehlikede olduğunu düşünüyorum.

- Я думаю, что ты в опасности.
- Думаю, ты в опасности.
- Думаю, вы в опасности.

Tom, hayatın tehlikede.

Том, твоя жизнь в опасности.

Tom da tehlikede.

Том тоже в опасности.

Tom tehlikede değil.

Том вне опасности.

Biz tehlikede miyiz?

- Мы в опасности?
- Нам угрожает опасность?

O tehlikede olabilir.

Ей может угрожать опасность.

O, tehlikede olabilir.

- Ему может угрожать опасность.
- Он может быть в опасности.

Biz tehlikede olabiliriz.

- Возможно, мы в опасности.
- Нам может угрожать опасность.

Tom tehlikede olabilir.

Том может быть в опасности.

Çok şey tehlikede.

Многое поставлено на карту.

Tom tehlikede mi?

Том в опасности?

Tom'un hayatı tehlikede.

Жизнь Тома в опасности.

Benim yaşamım tehlikede.

- На кону моя жизнь.
- Моя жизнь поставлена на карту.
- На карту поставлена моя жизнь.

Onun yaşamı tehlikede.

- На карту поставлена его жизнь.
- На кону его жизнь.

Tehlikede olduklarını biliyorlardı.

Они знали, что им угрожает опасность.

- Biz tehlikeyi atlattık.
- Tehlikede değiliz.
- Biz tehlikede değiliz.

- Мы в безопасности.
- Мы вне опасности.

- Hayatım tehlikede mi diyorsun?
- Hayatımın tehlikede olduğunu mu söylüyorsun?

- Вы говорите, что моя жизнь в опасности?
- Вы хотите сказать, что моя жизнь в опасности?

Onlar tehlikede olduğunda, kaçarlar.

Когда им угрожает опасность, они убегают.

Hasta adamın hayatı tehlikede.

Жизнь этого больного в опасности.

Sanırım onun hayatı tehlikede.

Я думаю, его жизнь в опасности.

Tom'un tehlikede olduğunu düşündüm.

Я думал, что Том в опасности.

Tom gerçekten tehlikede mi?

- Том на самом деле в опасности?
- Том действительно в опасности?

Tom şu anda tehlikede.

- Том сейчас в опасности.
- На данный момент Том в опасности.

Herhangi bir tehlikede değilim.

- Мне ничего не грозит.
- Мне ничего не угрожает.

Herhangi bir tehlikede değilsin.

Тебе не грозит никакая опасность.

Tehlikede olan hayatlar vardır.

На кону стоят жизни.

O büyük bir tehlikede.

Она в большой опасности.

Tom tehlikede olduğumuzu düşündü.

Том думал, что мы в опасности.

O şu anda tehlikede.

Она сейчас в опасности.

Bu hastanın hayatı tehlikede.

Жизнь этого пациента в опасности.

Tom tehlikede olduğunu biliyordu.

Том знал, что он в опасности.

O çok ciddi tehlikede olabilir.

Ей может грозить очень большая опасность.

Tom çok ciddi tehlikede olabilir.

Тому может грозить очень большая опасность.

Tom hayatının tehlikede olduğunu düşündü.

Том думал, что его жизнь в опасности.

Tom hayatının tehlikede olduğuna inanıyor.

- Том полагает, что его жизнь в опасности.
- Том считает, что его жизнь в опасности.

- Herkes risk altında.
- Herkes tehlikede.

- Все в зоне риска.
- Все в опасности.

Tom, Mary'nin tehlikede olduğunu biliyordu.

Том знал, что Мэри в опасности.

Tom Mary'nin tehlikede olduğunu biliyordu.

Том знал, что Мэри в опасности.

Bize Tom'un tehlikede olduğu söylendi.

Нам сказали, что Том в опасности.

Hiç kimsenin hayatı tehlikede değildi.

Ничья жизнь не была в опасности.

Tom hayatının tehlikede olduğunu söyledi.

Том сказал, что его жизнь в опасности.

Tom bana hayatımın tehlikede olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что моя жизнь в опасности.

Dilinin tehlikede olduğunu sana ne düşündürüyor?

Что заставляет вас думать, будто ваш язык под угрозой исчезновения?

Tom aniden tehlikede olduğunu fark etti.

- Внезапно Том осознал, что находится в опасности.
- Том внезапно осознал, что находится в опасности.

Tehlikede olduğun konusunda seni uyarmak için buraya geldim.

- Я пришёл сюда, чтобы предупредить вас, что вы в опасности.
- Я пришёл сюда, чтобы предупредить тебя, что ты в опасности.

Şirketimizin geleceği tehlikede. Son birkaç yıldır aşırı derecede borçluyuz.

На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки.

Yeni Delhi'de, hava kirliliği yüzünden milyonlarca insanın sağlığı tehlikede.

В Нью-Дели загрязнение воздуха ставит под угрозу здоровье миллионов людей.

Kız kardeşinin ameliyatından sonra tehlikede olmadığını duymaktan memnuniyet duyuyorum.

Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.