Examples of using "Randevum" in a sentence and their russian translations:
- У меня встреча.
- У меня назначена встреча.
У меня встреча с доктором.
- Я записан к окулисту.
- Я записана к окулисту.
- Я записан к глазнику.
Моя встреча назначена на половину третьего.
У меня с ним встреча в полдень.
- Я записан на приём к стоматологу.
- Я записан на приём к зубному врачу.
- Я записан на приём к дантисту.
У меня встреча с Томом.
У меня назначен приём у врача.
- У меня встреча через тридцать минут.
- У меня встреча через полчаса.
У меня с ними встреча.
У меня с ним встреча.
У меня назначена встреча с ним в шесть.
У меня завтра встреча с моим дядей.
Сегодня у меня свидание с судьбой.
Завтра вечером у меня свидание.
- У меня вечером свидание.
- У меня сегодня вечером свидание.
У меня назначена встреча на 3 часа.
У меня с ней сегодня вечером свидание.
Свидание с Томом было полнейшей катастрофой.
У меня на завтра назначена встреча с Томом.
Извините. У меня назначена ещё одна встреча.
У меня вчера вечером было свидание.
Кто сказал, что у меня свидание?
- У меня уже назначена встреча.
- Я уже принял другое приглашение.
- Я уже приняла другое приглашение.
Я записан на приём к стоматологу на три часа.
У меня назначена встреча, на которую я не хочу опоздать.
У меня встреча в три часа.
- У меня встреча в 14:30.
- У меня встреча в полтретьего.
- У меня в половине третьего встреча.
У меня с ним сегодня вечером свидание.
У меня сегодня вечером свидание с Томом.
Мне в понедельник к зубному.
"У меня сегодня вечером свидание". - "С кем?"
Вчера вечером у меня было свидание с Джейн.
- Я лишь хотел дать вам знать, что у меня свидание.
- Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Прошлой ночью у нас с Томом было свидание.
Я знаю, что у меня свидание, но я точно не знаю с кем.
В прошлую пятницу вечером у меня было свидание с Мэри.
- В пятницу у меня свидание.
- В пятницу у меня встреча.
У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.