Examples of using "öğlen" in a sentence and their russian translations:
- Мы обычно обедаем в полдень.
- Мы обычно обедаем в двенадцать.
Сейчас почти полдень.
Я приеду в районе девяти.
Где Вы обедаете?
Что вы сегодня ели на обед?
Том приедет около полудня.
Обед у нас в двенадцать.
Мама приготовила мне обед.
Мэри ещё не завтракала.
Мы пообедали примерно в полдень.
Я хочу закончить работу до обеда.
- Скажите ему, чтобы он позвонил мне завтра в полдень.
- Передайте ему, чтобы он позвонил мне завтра в полдень.
Мы ещё и не завтракали, а уже время обеда.
- Том будет с нами обедать?
- Том с нами пообедает?
А в полдень вы просто обязаны стать строителем.
Сутки — это ночь, утро, день и вечер.
- Пора обедать.
- Время обеда.
- Время обедать.
Я приезжаю между двенадцатью и двумя часами дня.
- Мы соберёмся в торговом центре сегодня в три часа дня.
- Мы сегодня встретимся в торговом центре в 3 часа.
У меня с ним встреча в полдень.
Мы пообедали раньше обычного и вышли в двенадцать тридцать.
Банк открывается в 9, а закрывается в 15 часов.