Translation of "Oturdum" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Oturdum" in a sentence and their russian translations:

Oturdum.

- Я сел.
- Я села.

Kanepede oturdum.

Я сел на диван.

Yerde oturdum.

- Я сидел на полу.
- Я сел на землю.
- Я сел на пол.

Tom'la oturdum.

Я жил с Томом в одной комнате.

Onun yanına oturdum.

- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.

Tom'un yanına oturdum.

Я сел рядом с Томом.

Uzun süre oturdum.

- Я долго сидел.
- Я долго просидел.

Onun yanında oturdum.

- Я сел рядом с ней.
- Я села рядом с ней.

Sadece oraya oturdum.

Я просто сидел там.

John'un yanına oturdum.

Я сел рядом с Джоном.

Ben arabada oturdum.

Я сел в машину.

Tom'la barda oturdum.

Я сел за барную стойку рядом с Томом.

Bir kayaya oturdum.

Я сел на камень.

Oturdum ve bilgisayarımı açtım.

Я сел и открыл ноутбук.

Ben onların arasına oturdum.

Я сел среди них.

Ben bütün gece oturdum.

Я всю ночь не ложился.

Bir bankta beklerken oturdum.

В ожидании, я сел на скамью.

Ben onun yanında oturdum.

Я сел возле неё.

Ben Tom'un yanına oturdum.

Я сел рядом с Томом.

Onun yanındaki kanepeye oturdum.

Я сел на диван рядом с ним.

Barda tek başıma oturdum.

Я сидел в баре один.

Tom'un yanında yere oturdum.

Я сел на землю рядом с Томом.

Ben bir bankta oturdum.

Я села на скамейку.

Tüm gün sahne arkasında oturdum,

с некоторыми из самых известных рестлеров в мире,

Oturdum ve dizüstü bigisayarımı açtım.

Я сел и открыл ноутбук.

Tom ve John arasında oturdum.

Я сидел между Томом и Джоном.

Tom ve Mary arasında oturdum.

Я сел между Томом и Мэри.

Ben Tom'un hemen yanına oturdum.

Я сел прямо возле Тома.

Tom'un yanındaki bir bankta oturdum.

Я сел на скамейку рядом с Томом.

Köpeğim röntgen çekilirken bekleme odasında oturdum.

Я сидел в комнате ожидания, пока моей собаке делали рентген.

Dersi açıkça duymak için önde oturdum.

Я сел вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию.

Ben sadece orada oturdum ve ağladım.

Я просто сел там и стал плакать.

Bu yüzden yıkıldım ve orada onunla oturdum

Я упала и села рядом с ним,

Bir şeyin üstüne oturdum ve onu kırdım.

Я сел на что-то и сломал это.

Uçakta sürekli horlayan bir adamın yanında oturdum.

Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел.

Aynanın karşısına oturdum ve acı acı ağladım.

Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд.

Tiyatroda çok uzun bir kişinin arkasında oturdum.

- Я сидел в театре позади очень высокого человека.
- Я сел в театре позади очень высокого человека.

Onun yatağının yanında iki saatten fazla oturdum.

Я сидел у его кровати больше двух часов.

Bir park bankında oturdum ve Fransızca çalıştım.

Я сидел на скамейке в парке и занимался французским.

- Ben bütün gece yatmadım.
- Ben bütün gece oturdum.
- Bütün gece ayaktaydım.

Я всю ночь не ложился.

Birkaç boş saatim vardı, ben de bir ağacın altına oturdum ve kitap okudum.

У меня было несколько свободных часов, поэтому я сидел под деревом и читал книгу.