Translation of "Oğlunu" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Oğlunu" in a sentence and their russian translations:

Oğlunu övdü.

- Он хорошо отзывался о её сыне.
- Она похвалила сына.

Oğlunu özledi.

Она скучала по сыну.

Onun oğlunu seviyorum.

Я люблю его сына.

Tom oğlunu özledi.

Том скучал по сыну.

Tom oğlunu arıyor.

Том ищет своего сына.

Tom oğlunu kucakladı.

Том обнял своего сына.

Kaybolan oğlunu arıyordu.

Она искала своего потерянного сына.

O, oğlunu seviyor.

Она любит своего сына.

Oğlunu seviyor musun?

Ты любишь своего сына?

- Tek oğlunu savaşta öldürttü.
- Tek oğlunu savaşta kaybetti.

Его единственный сын погиб на войне.

- O, biricik oğlunu gömdü.
- O, tek oğlunu toprağa verdi.

Она похоронила единственного сына.

O, savaşta oğlunu kaybetti.

- Она потеряла на войне сына.
- Она потеряла сына на войне.

Trafik kazasında oğlunu kaybetti.

Он потерял сына в автокатастрофе.

(O) oğlunu endişeyle bekledi.

Он с тревогой ждал сына.

Oğlunu arabada yalnız bıraktı.

Она оставила сына одного в машине.

Tom, oğlunu yatağa yatırıyor.

Том укладывает сына спать.

- Oğlunu tanıyorum.
- Oğlunuzu tanıyorum.

- Я знаю твоего сына.
- Я знаю вашего сына.
- Я знаком с твоим сыном.
- Я знаком с вашим сыном.

En sevgili oğlunu kaybetti.

Он потерял своего самого любимого сына.

Tom oğlunu görmek istiyor.

- Том хочет увидеть своего сына.
- Том хочет видеть своего сына.
- Том хочет увидеть сына.

Tom oğlunu evden kovdu.

Том вышвырнул сына из дома.

Oğlunu överken dikkatlice dinledi.

Она очень внимательно слушала, когда я хвалил её сына.

Tom oğlunu ensesinden tuttu.

- Том схватил сына за шиворот.
- Том схватил сына за затылок.

Tom savaşta oğlunu kaybetti.

- Том потерял сына во время войны.
- Том потерял сына на войне.

Tom oğlunu sırtında taşıdı.

Том нёс сына на закорках.

- Tom iş yerine oğlunu getirdi.
- Tom işe oğlunu da götürdü.

- Том взял сына на работу.
- Том взял сына с собой на работу.

Oğlunu bir araba kazasında kaybetti.

- Она потеряла сына в автокатастрофе.
- Она лишилась сына в автомобильной аварии.

O, oğlunu görmek için sabırsızlanıyordu.

Ему не терпелось увидеть сына.

O, iki oğlunu savaşta kaybetti.

Он потерял двух сыновей на войне.

Tembel olduğu için oğlunu azarladı.

Она ругала своего сына за лень.

Tek oğlunu trafik kazasında kaybetti.

Она потеряла единственного сына в автокатастрофе.

Oğlunu, kendi hayatını mahvetmekle suçladı.

Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.

Tom savaşta üç oğlunu kaybetti.

Том потерял троих сыновей на войне.

Oğlunu övdüğümde çok dikkatlice dinledi.

Она очень внимательно слушала, когда я хвалил её сына.

Mary oğlunu tekrar görmeyeceğini düşündü.

Мэри думала, что никогда больше не увидит своего сына.

Tom yardım almadan oğlunu yetiştirdi.

- Том вырастил своего сына один, без чьей-либо помощи.
- Том вырастил своего сына без чьей-либо помощи.

O, oğlunu görmek için acele ediyordu.

Он спешил увидеться с сыном.

O oğlunu tembel olduğu için uyardı.

Он укорил сына за лень.

Oğlunu kızından çok seversin, değil mi?

Ты любишь сына больше, чем дочь, не правда ли?

Tom bir araba kazasında oğlunu kaybetti.

Том потерял сына в автокатастрофе.

Tom tembel olduğu için oğlunu azarladı.

Том отругал сына за лень.

Tom oğlunu evcil hayvan çiftliğine götürdü.

Том сводил сына в детский зоопарк.

Tom yalan söylediği için oğlunu cezalandırdı.

Том наказал своего сына за ложь.

Korkunç İvan 1581'de oğlunu öldürdü.

Иван Грозный убил своего сына в 1581 году.

O, oğlunu varlıklı bir adam yaptı.

Он сделал своего сына состоятельным человеком.

Tom bir araba kazasında tek oğlunu kaybetti.

Том потерял своего единственного сына в автомобильной аварии.

Mary, bekar bir anne olarak oğlunu büyütüyor.

Мэри воспитывает сына в одиночку.

Tom oğlunu bir daha asla göremeyeceğini düşünüyordu.

Том думал, что никогда больше не увидит сына.

Büyük bir şey yapmak için oğlunu teşvik etti.

Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.

Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.

- Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.
- Он сделал всё возможное, чтобы защитить своего сына.
- Он сделал всё возможное для защиты своего сына.

O, daha çok çalışması için oğlunu teşvik etti.

Он поощрял усердную учёбу сына.

Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.

- Я не только с отцом знаком, но и с сыном.
- Я не только отца знаю, но и сына.

Onun tek isteği oğlunu son bir kez görmekti.

Его единственным желанием было увидеть своего сына в последний раз.

O, o kadar meşguldu ki kendisi gitmek yerine oğlunu gönderdi.

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.

Bay Suzuki oğlunu yurt dışında eğitim görme planından vazgeçmesi için ikna etti.

Господин Сузуки убедил своего сына отказаться от его плана учиться за границей.

Tanrı, Oğlunu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi; dünya onun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.