Translation of "Kalıcı" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kalıcı" in a sentence and their russian translations:

Muhtemelen kalıcı.

и, скорее всего, это необратимо.

Hasar kalıcı mı?

Это постоянное повреждение?

Onlar kalıcı korkuyla yaşıyorlar.

Они живут в постоянном страхе.

Hiçbir şey kalıcı değildir.

Ничто не вечно.

Kalıcı nüfus büyük değil.

Постоянное население небольшое.

O şarkı akılda kalıcı.

Эта песня прилипчивая.

Herkes kalıcı barış istiyor.

Все хотят постоянного мира.

Zihnimizdeki bu kalıcı huzur halini

Как же мы развиваем

Bu harita, kalıcı bakım kurumlarının

На этой карте показаны некоторые страны, где наблюдался стремительный рост

Lütfen bana kalıcı adresinizi verin.

Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.

Tom çok kalıcı, değil mi?

- Том очень настойчивый, не правда ли?
- Том очень упорный, не правда ли?

Hepimiz kalıcı dünya barışı istiyoruz.

Мы все хотим вечного мира во всём мире.

Kaza onu kalıcı felç bıraktı.

После этого происшествия он оказался парализованным навсегда.

Bu kalıcı bir çözüm değil.

Это не окончательное решение.

Neden bu kadar kalıcı bir etken?

Почему он настолько «живучий»?

Bu, yoksulluğun kalıcı iz bıraktığı ve

Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след,

Geçiciden daha kalıcı hiçbir şey yoktur.

Нет ничего более постоянного, чем временное.

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.

Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.

Tüm o kemoterapi vücudumu kalıcı olarak kötü etkilemişti.

Химиотерапия нанесла необратимый физический вред.

Geçici bir çözümden daha kalıcı bir şey yoktur.

- Нет ничего более постоянного, чем временное.
- Нет ничего более постоянного, чем временное решение.

1982'de Utah'da ilk kalıcı yapay kalp transplantını aldığında

в 1982 году в Юте пересадили первое постоянное искусственное сердце,

- O akılda kalıcı bir şarkı.
- O çekici bir şarkı.

Это легко запоминающаяся песня.

Tüm dünyadaki kurumlar Çin'i bu yasağı kalıcı hale getirmeye zorluyor.

Организации по всему миру призывают Китай сделать этот запрет постоянным.

- Latince sürekli bir dildir.
- Latince kalıcı bir dildir.
- Latince sonsuz bir dildir.

Латинский язык вечен.

Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.

Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.

Bu reklam filmi oldukça güçlü bir etki yaratıyor, özellikle de müziği oldukça akılda kalıcı.

Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.

“Başkaldırıyı ortadan kaldırmak, günaha son vermek, suçu bağışlatmak, sonsuza dek kalıcı doğruluğu sağlamak, görüm ve peygamberliği mühürlemek, En Kutsal'ı meshetmek için senin halkına ve kutsal kentine yetmiş hafta kadar zaman saptanmıştır.

Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святой святых.