Translation of "Hoşlanıyorsun" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Hoşlanıyorsun" in a sentence and their russian translations:

Neyimden hoşlanıyorsun?

- Что тебе во мне нравится?
- Что вам во мне нравится?

Bence benden hoşlanıyorsun.

- Я думаю, что нравлюсь тебе.
- Думаю, я вам нравлюсь.
- По-моему, я тебе нравлюсь.
- Думаю, я тебе нравлюсь.
- По-моему, я вам нравлюсь.

Bence Tom'dan hoşlanıyorsun.

Я думаю, что тебе нравится Том.

Neden onlardan hoşlanıyorsun?

- Почему они тебе нравятся?
- Почему они вам нравятся?
- За что они тебе нравятся?
- За что они вам нравятся?

Sanırım ondan hoşlanıyorsun.

Я предполагаю, что вам это нравится.

Ondan hoşlanıyorsun, değil mi?

Тебе она нравится, да?

Ne tür kadınlardan hoşlanıyorsun?

- Какие женщины тебе нравятся?
- Какие женщины вам нравятся?

Tom hakkında neyden hoşlanıyorsun?

- Что тебе нравится в Томе?
- Что вам нравится в Томе?

Satrançtan hoşlanıyorsun, değil mi?

- Ты же любишь шахматы?
- Вы же любите шахматы?

Sen fasulyeden hoşlanıyorsun, değil mi?

Ты любишь фасоль, правда?

Sanırım hâlâ bira içmekten hoşlanıyorsun.

Полагаю, ты по-прежнему любишь пить пиво.

Tom hakkında başka neyden hoşlanıyorsun?

- Что ещё тебе понравилось в Томе?
- Что ещё вам понравилось в Томе?

Esperanto hakkında en çok neyden hoşlanıyorsun?

- Что тебе больше всего нравится в эсперанто?
- Что вам больше всего нравится в эсперанто?

"Benim hakkımda neyden hoşlanıyorsun?" "Her şeyden."

- "Что тебе во мне нравится?" - "Всё".
- "Что вам во мне нравится?" - "Всё".

- Yağmuru seviyorsun, değil mi?
- Yağmurdan hoşlanıyorsun, değil mi?

Ты ведь любишь дождь?

- Tom hakkında hoşlandığın nedir?
- Tom'da sevdiğiniz şey ne?
- Tom'un nesinden hoşlanıyorsun?
- Tom'un neyini beğeniyorsun?

- Что тебе нравится в Томе?
- Что вам нравится в Томе?
- Что Вам нравится в Томе?