Translation of "Ebeveynlerine" in Russian

0.036 sec.

Examples of using "Ebeveynlerine" in a sentence and their russian translations:

Ebeveynlerine karşılık vermemelisin.

Тебе не следует отвечать своим родителям в таком тоне.

Ebeveynlerine itaat etmelisin.

Ты должен слушаться своих родителей.

Dün ebeveynlerine rastladım.

- Вчера я встретил твоих родителей.
- Я вчера твоих родителей встретил.
- Я вчера ваших родителей встретил.

Ebeveynlerine bağımlı olmamalısın.

Вы не должны зависеть от своих родителей.

O, ebeveynlerine yazdı.

Он написал родителям.

Neden ebeveynlerine anlatmadın?

- Почему ты не сказал родителям?
- Почему вы не сказали родителям?

Onu ebeveynlerine gösterdin mi?

- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?

Çocuk tamamen ebeveynlerine bağımlıydı.

Мальчик полностью зависел от своих родителей.

Onun ebeveynlerine bakmasını istedi.

Она хотела, чтобы он позаботился о ее родителях.

Onlar ebeveynlerine itaat etmediler.

Они не слушались родителей.

O, ebeveynlerine bir yüktü.

Он был бременем для своих родителей.

Ebeveynlerine karşı saygılı olmalısın.

Ты должен уважать своих родителей.

O ebeveynlerine cevap verdi.

- Он ответил родителям.
- Он ответил своим родителям.

Tom ebeveynlerine söylemeye korkuyordu.

Том боялся сказать родителям.

O, nadiren ebeveynlerine yazar.

Он редко пишет родителям.

Çocuklar ebeveynlerine itaat etmeliler.

- Детям следует слушаться родителей.
- Дети должны слушаться родителей.
- Дети должны слушаться своих родителей.

O, beni ebeveynlerine tanıttı.

- Он представил меня своим родителям.
- Он познакомил меня с родителями.
- Он познакомил меня со своими родителями.

Tom ebeveynlerine itaat etmedi.

Том не слушался родителей.

Neden ebeveynlerine bizden bahsetmedin?

Почему ты не сказал своим родителям о нас?

Tom nadiren ebeveynlerine yazar.

- Том редко пишет своим родителям.
- Том редко пишет родителям.

Tom ebeveynlerine yalan söyledi.

Том солгал своим родителям.

Ebeveynlerine benden bahsettin mi?

Ты рассказал обо мне родителям?

Ebeveynlerine ondan bahsettin mi?

Ты рассказала о ней родителям?

O, ebeveynlerine muhtaç değil.

Он не зависит от родителей.

Bunu ebeveynlerine söylemek zorunda değilsin.

Ты не должен говорить этого свои родителям.

O sık sık ebeveynlerine yazar.

Он часто пишет родителям.

O artık ebeveynlerine bağlı değil.

Он больше не зависел от родителей.

Ergin olmayan biri ebeveynlerine bağlıdır.

Несовершеннолетние зависят от родителей.

O, ebeveynlerine sık sık yazar.

Он часто пишет родителям.

Ebeveynlerine çok fazla bel bağlama.

Не будь так зависим от твоих родителей.

O asla ebeveynlerine karşı gelmez.

Он никогда не идёт против своих родителей.

Çocuklar ebeveynlerine niçin yalan söylerler?

Почему дети врут своим родителям?

O ayda bir kez ebeveynlerine yazar.

- Он пишет своим родителям раз в месяц.
- Он пишет родителям раз в месяц.

O sık sık Japonya'daki ebeveynlerine yazar.

Он часто пишет своим родителям в Японии.

Uzun zaman önce ebeveynlerine bizden bahsetmeliydin.

Ты уже давно должна была сказать своим родителям про нас.

O şimdi ebeveynlerine bir mektup yazıyor.

Он сейчас пишет родителям письмо.

Tom ebeveynlerine ev ödevinin olmadığını söyledi.

Том сказал родителям, что ничего не задали.

O, haftada bir kez ebeveynlerine yazar.

Она пишет родителям раз в неделю.

Tom ebeveynlerine çok fazla yalan söylerdi.

Том часто лгал своим родителям.

Çocuklar yiyecek ve giyecek için ebeveynlerine bağlı.

Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.

Aymara kültüründe birinin ebeveynlerine saygı göstermek esastır.

В культуре индейцев аймара уважение к родителям занимает ключевое место.

Mary bana ebeveynlerine söylememem için yemin ettirdi.

- Мэри заставила меня поклясться, что я ничего не расскажу её родителям.
- Мэри взяла с меня клятву, что я ничего не расскажу её родителям.

Dick ebeveynlerine bağlıydı fakat o şimdi onlardan bağımsız.

Дик зависел от своих родителей, но сейчас он от них не зависит.

O onun ebeveynlerine bir şey söylememesi için ona yalvardı.

Он умолял её ничего не говорить его родителям.

Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.

- Перед тем как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями.
- Перед тем как решиться на брак, ты должна посоветоваться с родителями.

Bir barbekü partisi vereceğiz. Ebeveynlerine benim ebeveynlerimin orada olacaklarını söyle.

Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.

Çocuklar ebeveynlerine itaat etmek zorundadır ve ebeveynler patronlarına itaat etmek zorundadır.

Дети должны слушаться своих родителей, а родители должны слушаться своих работодателей.

Ne kadar meşgul olursa olsun, ayda en az bir kez ebeveynlerine yazar.

Он пишет своим родителям домой по крайней мере раз в месяц, вне зависимости от того, насколько он занят.

- Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
- Ebeveynlerine her zaman itaat etmezler.

Они не всегда слушаются родителей.

Mary ebeveynlerine okulda herkesin bir dövmesi olduğunu açıkladı fakat onlar ikna edilmemiş olarak kaldılar.

Мэри оправдывалась перед родителями, что у всех в школе есть татуировки, но родители остались при своём мнении.