Examples of using "Davranır" in a sentence and their russian translations:
Многие так себя ведут.
Все ведут себя естественно!
Том щедр со своими работниками.
Животные действуют согласно инстинктам.
Он ведёт себя как ребёнок.
- Иногда он ведёт меня так, словно он мой босс.
- Иногда он ведёт меня так, словно он мой начальник.
- Он обращается со мной, как со своим рабом.
- Он обращается со мной, как со своей рабыней.
Том ведёт себя как ребёнок.
Люди относятся ко мне с уважением.
Том добр ко всем.
Он ведёт себя очень естественно.
Том обращается со мной очень хорошо.
Она всегда оказывает мне холодный прием.
Он обращается со мной как с ребёнком.
Том всегда любезен со мной.
Том ведёт себя так, будто всё знает.
Том обращается со мной как с принцессой.
Том обращается с Мэри как с принцессой.
- Моя тётя обращается со мной так, как будто я ребёнок.
- Тётя обращается со мной так, будто я ребёнок.
Подростки порой ведут себя как дети.
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.
- Не беспокойся о Томе. Он всегда себя так ведёт.
- Не беспокойтесь о Томе. Он всегда себя так ведёт.