Translation of "Damla" in Russian

0.085 sec.

Examples of using "Damla" in a sentence and their russian translations:

Bir sürahi damla damla doldurur.

Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.

Her damla önemli.

Важна каждая капля.

Bir damla yağmur hissettim.

- На меня упала капля дождя.
- Я почувствовал, как на меня упала капля дождя.

Koyun damla hastalığından ölüyor.

Овца умирает от ценуроза.

Bir damla su yok.

Не осталось ни капли воды.

Bu, bardağı taşıran son damla!

Это последняя капля!

Sadece birkaç damla yağmur düştü.

Упало только несколько капель дождя.

Alnından bir damla ter aktı.

Капелька пота сбежала по её лбу.

Sırtından bir damla ter aktı.

Капля пота скатилась вниз по его спине.

Boynundan bir damla ter aktı.

По его шее пробежала капелька пота.

Yanağından bir damla ter aktı.

По его щеке скатилась капля пота.

Bu, bardağı taşıran son damla.

Это последняя капля.

Hiç bir damla alkol almadım.

Я никогда не пил ни капли алкоголя.

Bir damla bile gözyaşı dökmeyeceğim.

Я и слезинки не пролью.

Bu, bardağı taşıran son damla oldu.

Это была последняя капля.

Onun boynundan bir damla kan aktı.

По его шее потекла струйка крови.

Tom'un sırtından bir damla ter aktı.

Капля пота стекла у Тома по спине.

Yakalarsam, sadece birkaç damla mürekkep kullanmam yeterli,

И если я что-то придумываю, то добавляю пару штрихов,

İki damla gözyaşı onun yanaklarından aşağıya düştü.

Две слезы скатились по её щекам.

Bir damla zehir 160 insanı öldürmeye yeter.

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.

Onun kahvesine bir damla aşk iksiri damlattı.

Она украдкой подлила ему в кофе капельку любовного зелья.

İki haftadır bir damla bile yağmur yağmadı.

За две недели не выпало ни капли дождя.

Kontakt lenslerim gözlerimi kurutuyor. Damla mı kullanmam gerekiyor?

Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями?

- Devenin belini kıran son saman çöpüdür.
- Bardağı taşıran son damla.

- Последняя соломинка ломает спину верблюда.
- Последняя капля переполняет чашу.

Ne kadar acele edersen et, çaban sadece kovada bir damla.

Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.

Bir aydır bir damla yağmur düşmedi. Bu yüzden bir kuyu kazmak zorunda kaldılar.

За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.