Translation of "Canımı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Canımı" in a sentence and their russian translations:

Canımı sıkıyorsun.

Ты меня раздражаешь.

Dur. Canımı yakıyorsun.

Перестань. Ты делаешь мне больно.

Tom canımı sıkıyor.

Том наводит на меня скуку.

Mektubu benim canımı sıkıyor.

Его письмо вызвало у меня тревогу.

Allah canımı alsın ki.

Чтоб мне сквозь землю провалиться!

O, canımı yaktı ama ağlamadım.

Было больно, но я не плакал.

- Canımı yakıyorsun.
- Bana zarar veriyorsun.

Ты причиняешь мне боль.

Tom'a canımı sıkmaktan vazgeçmesini söyledim.

- Я сказал Тому, чтобы он перестал мне мешать.
- Я сказал Тому, чтобы он перестал меня доставать.

- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.
- Sinirimi bozmayın.

- Не беспокой меня.
- Не надоедай мне.
- Не мешай мне.
- Не доставай меня.
- Не доставайте меня.
- Не мешайте мне.
- Не приставайте ко мне.
- Не приставай ко мне.
- Не лезьте ко мне.
- Не лезь ко мне.

Komşular çok gürültü yapıyorlar - onlar canımı sıkmaya başlıyorlar.

Соседи слишком шумят. Они начинают меня раздражать.

- Beni yalnız bırakın.
- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.

- Оставь меня в покое!
- Не беспокой меня.
- Оставь меня!
- Оставьте меня в покое!

Allah canımı alsın ki bu ikimizin arasında kalacak.

Чтоб мне сквозь землю провалиться, это останется между нами.

Tetanos aşısı bir köpek ısırmasından daha çok canımı yaktı.

Прививка от столбняка была больнее, чем укус собаки.

- Kafamın tasını attırma.
- Tepemi attırma.
- Ayranımı kabartma.
- Kafamı bozma.
- Canımı sıkma.
- Sinirimi bozma.
- Benim asabımı bozma.

Не зли меня.