Translation of "Buradaki" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Buradaki" in a sentence and their russian translations:

- Buradaki herkesi tanırım.
- Buradaki herkesi tanıyorum.

- Я здесь всех знаю.
- Я всех здесь знаю.

Buradaki işim tamam.

На этом у меня всё.

Buradaki hava temiz.

Воздух здесь чистый.

Buradaki insanlar iyidirler.

Люди здесь хорошие.

Buradaki yiyeceği seviyorum.

- Мне нравится здешняя еда.
- Мне нравится местная еда.

Buradaki yiyeceğe alışıyorum.

Я начинаю привыкать к здешней пище.

Buradaki hizmet berbat.

Обслуживание здесь отвратительное.

Buradaki yiyecek berbat.

Еда здесь ужасная.

Buradaki sorunu anlamıyorum.

Не вижу здесь проблемы.

Buradaki toprak verimlidir.

Земля здесь плодородная.

Buradaki yiyecekten usandım.

- Я сыт по горло местной едой.
- Я сыт по горло здешней едой.

Buradaki ders nedir?

Какой урок здесь проводится?

Buradaki herkes harikadır.

Все здесь замечательные.

Buradaki koltukta yat.

Ложись здесь на диване.

- Yakında buradaki iklime alışırsın.
- Yakında buradaki iklime alışacaksın.
- Sen yakında buradaki iklime alışacaksın.

- Ты скоро привыкнешь к местному климату.
- Ты скоро привыкнешь к здешнему климату.
- Вы скоро привыкнете к здешнему климату.
- Вы скоро привыкнете к местному климату.

- Yakında buradaki havaya alışacaktır.
- Kısa sürede buradaki iklime alışacaktır.

- Он скоро привыкнет к местному климату.
- Он скоро привыкнет к здешнему климату.

- Burada işim bitti.
- Buradaki işim hazır.
- Buradaki işim bitmiş.

- Моя работа здесь закончена.
- На этом моя работа закончена.

- Yakında buradaki iklime alışacaksın.
- Sen yakında buradaki iklime alışacaksın.

Скоро ты привыкнешь к здешнему климату.

Ancak buradaki önemli şey,

Главное здесь —

Buradaki adam bir dalgıç.

Этот парень — глубоководный дайвер.

Buradaki insanlar soğuğa alışkındır.

Люди здесь привыкли к холоду.

Buradaki iklim Hokkaido'daki gibidir.

Местный климат похож на климат Хоккайдо.

Buradaki herkes Tom'u sever.

- Все здесь Тома любят.
- Здесь Тома любят все.
- Все здесь любят Тома.
- Тома здесь любит каждый.
- Тома здесь любят все.
- Любят все Тома здесь.

Buradaki hiçbir şeyi sevmiyorum.

Мне здесь ничего не нравится.

Buradaki herkes Tom'dan korkuyor.

Здесь все боятся Тома.

Sanırım buradaki işimiz tamam.

Я думаю, здесь наша работа закончена.

Bence buradaki herkesi tanıyorsun.

- Я думаю, что ты со всеми здесь знаком.
- Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.
- Я думаю, что ты всех здесь знаешь.

Buradaki yemeği beğeniyor musun?

Вам нравится здешняя еда?

Buradaki tek kişi benim.

Здесь только я один.

Buradaki herkes Fransızca konuşamaz.

Не все здесь говорят по-французски.

Buradaki fiyatlar biraz yüksek.

- Цены здесь чуточку высоки.
- Цены здесь немного высокие.

Buradaki fiyatlar oldukça makul.

- Цены здесь вполне разумные.
- Цены здесь достаточно разумны.

Buradaki fiyatlar çok makul.

- Цены здесь очень умеренные.
- Цены здесь весьма разумны.

Buradaki iş oldukça kolaydı.

Работа тут довольно простая.

Buradaki insanlar şakalarıma gülüyorlar.

Здешние люди смеются над моими шутками.

Buradaki herkesle tanıştın mı?

- Вы знакомы со всеми здесь?
- Ты знаком со всеми здесь?
- Ты знакома со всеми здесь?
- Вы здесь всех знаете?

Buradaki hava çok öngörülemez.

Погода здесь очень непредсказуема.

Buradaki insanlar seni seviyor.

Люди здесь любят тебя.

Buradaki herkes Tom'u tanır.

Все здесь знают Тома.

Buradaki trafik kurallarını bilmiyorum.

Я не знаю здешних правил дорожного движения.

Kendimi buradaki iklime ayarlayamıyorum.

Я никак не могу приспособиться к здешнему климату.

Buradaki havadan nefret ediyorum.

Ненавижу здешнюю погоду.

Buradaki tek Kanadalı Tom'dur.

Том здесь единственный канадец.

Buradaki insanlar çok misafirperver.

Люди здесь очень гостеприимны.

Buradaki herkesi tanıdığımı düşünüyorum.

Думаю, я всех здесь знаю.

Buradaki yemek çok pahalı.

- Еда здесь слишком дорогая.
- Продукты здесь слишком дорогие.

Buradaki herkes senden korkuyor.

- Тебя здесь все боятся.
- Вас здесь все боятся.

Buradaki herkes bizden korkuyor.

Нас здесь все боятся.

Buradaki herkes onlardan korkuyor.

Их здесь все боятся.

Buradaki herkes benden korkuyor.

Меня здесь все боятся.

Buradaki herkes ondan korkuyor.

Его здесь все боятся.

Buradaki herkes seni seviyor.

- Тебя здесь все любят.
- Вас здесь все любят.

Buradaki herkes bizi seviyor.

Нас здесь все любят.

Buradaki herkes onları seviyor.

- Они всем здесь нравятся.
- Их здесь все любят.

Buradaki herkes beni seviyor.

Меня здесь все любят.

Buradaki herkes onu seviyor.

- Он всем здесь нравится.
- Его здесь все любят.

Buradaki en uzun kişisin.

Ты здесь самый высокий.

Buradaki şeylerin görüntüsünü sevmiyorum.

Мне не нравится положение вещей здесь.

Buradaki sorun bu değil.

Проблема тут не в этом.

Buradaki herkes Tom'u tanıyor.

- Здесь все знают Тома.
- Том здесь всем известен.

Buradaki her şey benim.

- Тут всё моё.
- Всё здесь моё.
- Здесь всё моё.

Buradaki bütün insanlar ayrıldılar.

- Все, кто здесь был, ушли.
- Все люди, бывшие здесь, ушли.

Buradaki herkes beni tanır.

Меня здесь все знают.

Buradaki hiç kimse yüzemez.

Здесь никто не умеет плавать.

Ben buradaki bir hastayım.

Я здесь пациент.

Buradaki hava çok kötü.

Воздух тут очень плохой.

Buradaki işimiz neredeyse bitti.

Наша работа здесь почти окончена.

Buradaki en zengin benim.

Я здесь самый богатый.

Ama buradaki önemli ders şudur;

но здесь важно понять,

Konuyu, tam buradaki adama getireceğim.

Я упомяну вот этого человека.

Buradaki yaşam çoğunlukla geceleri hareketleniyor.

Значительная часть здешней фауны активна по ночам.

Buradaki hava Moskova'dakinden daha ılıman.

- Здешний климат мягче, чем в Москве.
- Здешний климат мягче московского.

Buradaki iklim Tokyo'dakinden daha ılıman.

Климат тут мягче, чем в Токио.

Buradaki kimse pizza sipariş etmedi.

Здесь никто пиццу не заказывал.

Buradaki iklim Moskova'dakinden daha ılımandır.

Климат здесь мягче, чем в Москве.

Buradaki hiçbir şey benim değil.

Здесь нет ничего моего.

Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?

Ты собираешься вырубить здесь все деревья?

Buradaki bir şeyi tanıyor musun?

- Ты здесь что-нибудь узнаёшь?
- Вы здесь что-нибудь узнаёте?

Buradaki suyun tadından nefret ediyorum.

Терпеть не могу вкус здешней воды.

Buradaki sistem gayet iyi çalışıyor.

Система здесь очень хорошо отлажена.

Buradaki su aşırı derecede tehlikeli.

Вода здесь крайне опасная.

Neredeyse buradaki herkes Fransızca konuşabilir.

Здесь почти все говорят по-французски.

Buradaki tek Kanadalı sen değilsin.

- Ты тут не единственный канадец.
- Вы тут не единственный канадец.
- Вы тут не единственные канадцы.
- Вы тут не единственные канадки.
- Вы тут не единственная канадка.
- Ты тут не единственная канадка.

Buradaki tek kadın sen değilsin.

Ты не единственная женщина здесь.

Buradaki herkese Tom adı veriliyor.

Всех здесь зовут Том.

Buradaki bu valiz kime aittir?

Кому принадлежит этот чемодан?

Buradaki hiç kimse onu yapmaz.

Здесь никто так не делает.

Buradaki insanların çoğunun elektriği yok.

У большинства людей здесь нет электричества.

Buradaki hiç kimse onu reddetmiyor.

Никто здесь этого не отрицает.

Tom buradaki herkesi ismiyle tanıyor.

- Том всех здесь знает по имени.
- Том всех здесь знает по именам.

Buradaki hiç kimse sigara içmez.

- Здесь никто не курит.
- Никто здесь не курит.

Buradaki tek Kanadalı biz değiliz.

- Мы не единственные канадцы здесь.
- Мы здесь не единственные канадцы.

Buradaki herkes senin adını biliyor.

Все здесь знают твоё имя.

Buradaki herkes seni tanır mı?

- Тебя здесь кто-нибудь знает?
- Вас здесь кто-нибудь знает?

Buradaki herkes onları biliyor mu?

- Кто-нибудь здесь их знает?
- Кто-нибудь здесь с ними знаком?
- Их здесь кто-нибудь знает?

Buradaki herkes onu tanıyor mu?

- Кто-нибудь здесь её знает?
- Кто-нибудь здесь с ней знаком?
- Её здесь кто-нибудь знает?

Buradaki oğlum size yardımcı olacak.

Вот мой сын, он вам поможет.