Examples of using "Bitirdim" in a sentence and their russian translations:
Я закончил.
Я доел сэндвич.
- Я его закончил.
- Я её закончил.
Я всё закончил.
Мне надоело думать.
Я закончил свою работу.
Я закончил работу.
Я сделал уроки.
- Я почти закончил.
- Я почти закончила.
- Думаю, я закончил.
- Я, пожалуй, всё.
У меня всё.
- Я закончил университет.
- Я закончила университет.
- Я закончила первой.
- Я закончил первым.
- Я пришёл к финишу первым.
- Я пришла к финишу первой.
Я закончил читать книгу.
Я дописал письмо.
- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.
Я закончил поливать цветы.
- Я закончил читать книгу.
- Я дочитал книгу.
Я закончил работу вчера.
- Я закончил работу в шесть.
- Я закончила работу в шесть.
- Я с ним порвала.
- Я с ним рассталась.
Я закончил писать отчет.
Я закончил со всем этим.
Я почти всё.
Я закончил ввод данных.
Я закончил мое задание.
Я доделал уроки.
Наконец, я выполнил свое задание.
Я только что позавтракал.
Я только что закончил.
- Я почти закончил работу.
- Я почти закончила работу.
- Я почти доделал работу.
Я закончил работу.
- Я пришёл к финишу третьим.
- Я финишировал третьим.
- Я закончил перевод доклада.
- Я закончил перевод отчёта.
- Я закончил переводить доклад.
- Я закончил переводить отчёт.
- Я закончил уборку в квартире.
- Я закончил убираться в квартире.
Я частично выполнил свою работу.
Я только что закончил писать письмо.
Я как раз закончил свою работу.
- Я дочитал эту книгу.
- Я дочитал ту книгу.
- Я дочитала ту книгу.
- Я дочитала эту книгу.
- Я уже закончил работу.
- Я уже кончил работу.
Я уже доделал домашнее задание.
- Я выполнил эту работу сам.
- Я выполнила эту работу сама.
- Я сам закончил работу.
Я дописал письмо.
Я выполнила эту работу сама.
Я уже закончил своё домашнее задание.
Я доделал уроки.
Я практически дочитал роман.
Я только что закончил читать эту книгу.
В конце концов, я закончил эту работу.
Я почти дослушал альбом.
Я почти дописал отчёт.
Я как раз закончил.
Я отгадал загадку.
- На сегодня я переводить закончил.
- На сегодня с меня переводов хватит.
Я только что поужинал.
- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.
- Я уже закончил эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.
- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.
Я только закончил завтракать.
Я уже поужинал.
Я быстро закончил своё обед.
Я почти закончил.
Я наконец закончил писать отчёт.
- Я с этим уже закончил.
- Я это уже доделал.
- Я с этим уже закончил.
- Я это уже доделал.
- В прошлом месяце я закончил книгу.
- В прошлом месяце я закончил с книгой.
- Я закончил книгу в прошлом месяце.
- Я покончил с книгой в прошлом месяце.
- Я только что закончил читать эту книгу.
- Я только что дочитал эту книгу.
Я только закончил обедать.
Я наконец-то доделал уроки, теперь могу идти спать.
Я только что пообедал.
- Я уже закончил читать эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.
Я дописал письмо на английском.
Я почти дочитал "Войну и мир".
Я расстался с ней вчера вечером.
Я только что закончил домашнее задание.
Я уже закончил читать эту книгу.
Я купил дюжину яиц.
- Я только что закончила делать это.
- Я только что закончил делать это.
Я только закончил обедать.
Я только что дочитал книгу.
- Я только что закончил есть.
- Я только поел.
Я допил вино и поставил бокал.
- Я только что докрасил дом.
- Я только что закончил покраску дома.
- Я только что закончил красить дом.
Я только что прочла «Грозовой перевал».
Я исписал три блокнота.
Вчера, дописав письмо, я лег спать очень поздно.
Я только что закончил обедать.
Я только закончил с домашним заданием по английскому.
Я только что закончил уборку на чердаке.
- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.
Я доделал домашнее задание по математике.
В итоге мы с этим парнем из магазина разговариваем минут пять.