Translation of "Düşünmeyi" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Düşünmeyi" in a sentence and their russian translations:

Düşünmeyi bırakmak;

к которому нужно стремиться;

Düşünmeyi bitirdim.

Мне надоело думать.

Öyle düşünmeyi seviyorum.

Мне нравится так думать.

Düşünmenin amacı düşünmeyi durdurmaktır.

Цель мышления — это прекратить мыслить.

Kendi değerimiz üzerine düşünmeyi

думать о собственной значимости,

Yakında onu düşünmeyi bırakacaksın.

Ты скоро перестанешь думать о ней.

Tom hakkında düşünmeyi durduramıyorum.

Я не могу перестать думать о Томе.

Tom gibi düşünmeyi öğrendim.

Я научился думать, как Том.

Olumlu biçimde düşünmeyi öğrenin.

- Учись мыслить позитивно!
- Учитесь мыслить позитивно!

O konuda düşünmeyi kes.

- Перестань об этом думать.
- Перестаньте об этом думать.

Konuşmadan önce düşünmeyi unutma.

- Не забывай думать, прежде чем говорить.
- Не забывайте думать, прежде чем говорить.

Bu sorun hakkında düşünmeyi bırakamıyorum.

Я не могу перестать думать об этой проблеме.

Hadi, o konuda düşünmeyi bırak.

Брось, хватит об этом думать.

Tom planımı düşünmeyi bile reddetti.

Том отказался даже рассматривать мой план.

Bunun hakkında düşünmeyi bırakmak istiyorum.

Я хочу перестать об этом думать.

çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz;

многие из нас предпочитают думать о насущных вещах,

Hiç hiçlik hakkında düşünmeyi denedin mi?

Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?

Başka bir şey hakkında düşünmeyi dene.

Старайся думать о чём-нибудь другом.

Tom benim teklifimi düşünmeyi bile reddetti.

Том отказался даже рассматривать моё предложение.

- Seni düşünmeden yapamıyorum.
- Seni düşünmekten vazgeçemiyorum.
- Seni düşünmeyi durduramıyorum.

Я не могу перестать о тебе думать.

Kadın olmak zordur. Erkek gibi düşünmeyi, hanımefendi gibi davranmayı, genç kız gibi görünmeyi ve de eşek gibi çalışmayı gerektirir.

Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь.