Translation of "Bilmediğini" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Bilmediğini" in a sentence and their russian translations:

O, bilmediğini söyledi.

Он ответил, что он не знает.

Onu bilmediğini düşündüm.

- Я думал, ты об этом не знаешь.
- Я думал, Вы об этом не знаете.
- Я думал, ты этого не знаешь.
- Я думал, вы этого не знаете.

Fransızca bilmediğini yanıtladı.

Он ответил, что не знает французского.

Tom bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает.

O bilmediğini cevapladı.

Он ответил, что он не знает.

Tony bilmediğini söyledi.

Тони сказал, что не знает.

Bilmediğini mi söylüyorsun?

- Ты говоришь, что не знаешь?
- Вы говорите, что не знаете?

Tom bilmediğini söylüyor.

Том говорит, что не знает.

Bilip bilmediğini bilmiyordum.

- Я не знал, знаешь ли ты.
- Я не знал, знаете ли вы.

Mary bilmediğini söyledi.

Мэри сказала, что не знает.

Cevabı bilmediğini söyledi.

Она сказала, что не знает ответа.

Tom cevabı bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает ответа.

Bana bunu bilmediğini söyleme.

- Только не говори мне, что ты этого не знаешь.
- Только не говорите мне, что вы этого не знаете.

Bilmediğini mi söylemek istiyorsun?

- В каком смысле, ты не знаешь?
- Как это ты не знаешь?
- Что значит, ты не знаешь?!
- Что значит, вы не знаете?!

Senin de bilmediğini biliyorum.

- Я знаю, что ты тоже не знаешь.
- Я знаю, что вы тоже не знаете.

Tom'un yüzmeyi bilmediğini duydum.

Я слышал, Том не умеет плавать.

Tom Fransızca bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает французского.

Bilmediğini mi demek istiyorsun?

Ты хочешь сказать, что не знаешь?

Onun bilip bilmediğini bilmiyorum.

Не знаю, знает ли он об этом.

Tom nedenini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает почему.

Senin onu bilmediğini düşündüm.

- Я думал, ты не знаешь его.
- Я думал, вы не знаете его.
- Я думала, вы не знаете его.
- Я думала, ты не знаешь его.
- Я думал, ты его не знаешь.
- Я думал, вы его не знаете.
- Я думал, ты с ним не знаком.
- Я думал, вы с ним не знакомы.

Tom'un Fransızca bilmediğini bilmiyordum.

Я не знал, что Том не знает французского.

Tom'un yüzmeyi bilmediğini bilmiyordum.

Я не знал, что Том не умеет плавать.

O, bilmediğini ifade etti.

Он ответил, что он не знает.

Tom yanıtı bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает ответа.

Tom cevabı bilmediğini söylüyor.

Том говорит, что не знает ответа.

Tom bana bilmediğini söyledi.

Том сказал мне, что не знает.

Kim olduğumu bilmediğini biliyorum.

- Я знаю, что ты не знаешь, кто я.
- Я знаю, что вы не знаете, кто я.
- Я знаю, что вы не знаете, кто я такой.
- Я знаю, что вы не знаете, кто я такая.
- Я знаю, что ты не знаешь, кто я такой.
- Я знаю, что ты не знаешь, кто я такая.

- Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini söyledi.
- Tom, nasıl yüzeceğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не умеет плавать.

- Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini söyledi.
- Tom nasıl yüzeceğini bilmediğini söylüyor.

Том говорит, что не умеет плавать.

Öğretmen sorumun cevabını bilmediğini söyledi.

Учитель сказал, что не знает ответа на мой вопрос.

Tom'un nasıl yüzeceğini bilmediğini bilmiyordum.

Я не знал, что Том не умеет плавать.

Ton senin yüzmeyi bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что ты не умеешь плавать.
- Том сказал, что вы не умеете плавать.

Tom'un nerede olduğunu bilmediğini sanıyordum.

- Я думал, ты не знаешь, где Том.
- Я думал, вы не знаете, где Том.

Sadece bilip bilmediğini anlamak istedim.

- Я просто хотел понять, знаешь ли ты.
- Я просто хотел понять, знаете ли вы.

Ona adımı bilip bilmediğini sordum.

- Я спросил его, знает ли он моё имя.
- Я спросил у него, знает ли он, как меня зовут.

Tom hiç Fransızca bilmediğini söylüyor.

Том говорит, что не знает французского.

Tom tenis oynamayı bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не умеет играть в теннис.

Tom'un Fransızca konuşmayı bilmediğini düşündüm.

Я думал, Том не знает французского.

Tom Mary'nin Fransızca bilmediğini biliyordu.

Том знал, что Мэри не знает французского.

Onu bilmediğini mi söylemek istiyorsun?

Ты хочешь сказать, что не знаешь?!

Tom bilmediğini itiraf etmek istemiyordu.

- Том не хотел признаваться, что он не знает.
- Том не хотел признавать, что он не знает.

Bana Tom'un bilmediğini mi söylüyorsun?

- Ты хочешь сказать, что Том не знает?
- Вы хотите сказать, что Том не знает?
- Ты хочешь сказать, что Том не в курсе?
- Вы хотите сказать, что Том не в курсе?

Ne yapacağını bilmediğini bana söylemeliydin.

Ты должен был сказать мне, что не знаешь, что делать.

Tom, Mary'nin cevabı bilmediğini biliyor.

Том знает, что Мэри не знает ответа.

Tom ne düşüneceğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, что и думать.

Tom ne yapılacağını bilmediğini söylüyor.

Том говорит, что не знал, что делать.

Tom ne yapılacağını bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что не знает, что делать.
- Том сказал, он не знает, что делать.

Tom ne yapacağını bilmediğini söyledi.

Том говорит, что не знает, что делать.

Tom bana Fransızca bilmediğini söyledi.

Том сказал мне, что не говорит по-французски.

Tom hiç Fransızca bilmediğini söyledi.

Том сказал, что ни слова не знает по-французски.

Tom, Mary'nin adresini bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что не знает адрес Мэри.
- Том сказал, что не знает адреса Мэри.

Ona onun adresini bilip bilmediğini sordum.

- Я спросил его, знает ли он её адрес.
- Я спросил у него, знает ли он её адрес.

Sadece bunu bilip bilmediğini görmek istedim.

- Я просто хотел посмотреть, знаешь ли ты это.
- Я просто хотел посмотреть, знаете ли вы это.

Öğretmen benim sorumun cevabını bilmediğini söyledi.

- Учитель сказал, что не знает ответа на мой вопрос.
- Преподаватель сказал, что не знает ответа на мой вопрос.

Tom Mary'nin araba sürmeyi bilmediğini biliyor.

Том знает, что Мэри не умеет водить машину.

Ne olduğunu bilmediğini mi demek istiyorsun?

- Ты хочешь сказать, что не знаешь, что произошло?
- Вы хотите сказать, что не знаете, что произошло?

Tom,Mary'nin nereye gittiğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.

Tom yüzmeyi çok iyi bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не очень хорошо умеет плавать.

Dün Tom bana yüzmeyi bilmediğini söyledi.

Том мне вчера сказал, что не умеет плавать.

Tom, ne yapması gerektiğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, что делать.

Tom Meryem'e, ne yapılacağını bilmediğini söyledi.

Том сказал Мэри, что не знает, что делать.

Tom Mary'nin nerede çalıştığını bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, где Мэри работает.

Tom neyin yanlış olduğunu bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, что не так.

Tom onu nasıl yapacağını bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что не знает, как это сделать.
- Том сказал, что не знает, как это делается.

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, где живёт Мэри.

Tom bana nasıl yüzeceğini bilmediğini söylemedi.

Том не говорил мне, что не умеет плавать.

Tom Mary'nin nereye gittiğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.

Tom nasıl Fransızca konuşulacağını bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что не знает французского.
- Том сказал, что не говорит по-французски.

Ben onun kim olduğumu bilmediğini biliyorum.

Я знаю, что она не знает, кто я.

Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı bilmediğini söyledi.

Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.

Bana nasıl araba süreceğini bilmediğini söyleme.

- Только не говори мне, что не умеешь водить.
- Только не говорите мне, что не умеете водить.

Bunu nasıl yapacağını bilmediğini bana söylemeliydin.

Ты должен был сказать мне, что не умеешь этого делать.

Tom'un ne yapacağını bilip bilmediğini görelim.

Посмотрим, знает ли Том, что делать.

Tom'un onu bilip bilmediğini merak ediyorum.

Интересно, знает ли это Том.

Tom Mary'ye okumayı bilip bilmediğini sordu.

Том спросил Мэри, умеет ли она читать.

Tom ne yapacağını bilmediğini itiraf etti.

Том признал, что не знает, что делать.

Tom ne yapması gerektiğini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, что он должен делать.

Tom'a ağabeyimin adını bilip bilmediğini sordum.

Я спросил Тома, знает ли он, как зовут моего брата.

Tom bana ne yapacağını bilmediğini söyledi.

Том сказал мне, что не знает, что делать.

Tom, Mary'nin nereye gittiğini bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.
- Том сказал, что не знает, куда Мэри пошла.

Tom, Mary'nin ne yapacağını bilmediğini düşünüyor.

Том думает, что Мэри не знает, что делать.

Tom, Mary'nin nerede olduğunu bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, где Мэри.

Tom'un Mary'nin burada olduğunu bilmediğini sanmıyorum.

Не думаю, что Том знает, что Мэри здесь.

Mary'nin Fransızca konuştuğunu Tom'un bilmediğini düşünüyorum.

Я думаю, Том не знал, что Мэри говорит по-французски.

Tom, Mary'nin neden ayrıldığını bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, почему Мэри ушла.

Tom Mary'nin ne yaptığını bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает, что Мэри сделала.

Kimin yüzme bildiğini kimin bilmediğini bilmiyorum.

Я не знаю, кто может плавать, а кто не может.

Tom'un bunu nasıl yapacağını bilmediğini bilmiyordum.

- Я не знал, что Том не умеет это делать.
- Я не знал, что Том не умеет этого делать.

Tom, kimsenin ne yaptığını bilmediğini düşündü.

Том думал, что никто не знает, что он делает.

Tom senin yüzme bilmediğini bilmiyor mu?

- Том не знает, что ты не умеешь плавать?
- Том не знает, что вы не умеете плавать?

Lakros hakkında bir şey bilmediğini düşündüm.

Я думал, что ты ничего не знал о лакроссе.