Examples of using "Bilim" in a sentence and their russian translations:
Первая — это наука.
Наука — это круто.
- Чем наука отличается от псевдонауки?
- Какая разница между наукой и псевдонаукой?
- В чём разница между наукой и псевдонаукой?
В чём разница между наукой и лженаукой?
участвовать в научных конкурсах,
- Наука основывается на наблюдении.
- Наука базируется на наблюдении.
- Это псевдонаука.
- Это лженаука.
- Мне не интересна научная фантастика.
- Я не интересуюсь научной фантастикой.
Наука постоянно развивается.
Наука не может этого объяснить.
Наука изменила нашу жизнь.
Наука изменила мою жизнь.
Он учёный.
что будет тяжело выбросить из головы,
Я писала учёным,
учёные включили стимулятор,
Я училась на факультете химии
И музей науки.
что учёные повторили его.
Я решил стать ученым.
Наука основывается на тщательном наблюдении.
Наука создала атомную бомбу.
Он учёный.
Наука не решит всех наших проблем.
Наука - это вера в невежество знатоков.
Том любит научную фантастику.
Нонон любит научную фантастику.
Он посвятил свою жизнь изучению науки.
Наука - это не религия.
Физика - это научная дисциплина.
Он учёный.
Том учёный.
Перевод - искусство, а не наука.
Я учёный-планетолог,
что смартфон для социальных сетей.
Итак, давайте посмотрим на науку
Археология это наука в конце концов
солнечные бури учёные
я поняла, что все сферы науки связаны.
Мне больше нравится научная фантастика.
- Вам нравятся научно-фантастические фильмы?
- Ты любишь научно-фантастические фильмы?
Наука не решила всех жизненных проблем.
"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс.
Я не учёный.
- Учёные проанализировали данные.
- Учёные сделали анализ данных.
- Учёные провели анализ данных.
Вам нравятся научно-фантастические фильмы?
Наука не решает всех жизненных проблем.
Том любит научную фантастику.
Наука не решает все проблемы жизни.
Я ищу эротические научно-фантастические романы.
- Я думал, что ты учёный.
- Я думал, что Вы учёный.
- Я думала, что ты учёный.
- Я думала, что Вы учёный.
Он действительно любит научную фантастику.
Том настоящий учёный.
Ты любишь научно-фантастические фильмы?
- Германия произвела множество учёных.
- Германия дала миру много учёных.
Науке не под силу решить все житейские проблемы.
Этот ученый проводит медицинские исследования.
- Учёные нашли на Марсе воду.
- Учёные нашли воду на Марсе.
Это для моего научного проекта.
Том - учёный?
Многие учёные работают с числами.
- Он великий ученый.
- Он великий учёный.
Многие учёные его знали.
Это явление не может быть объяснено наукой.
Том - блестящий учёный.
Я люблю читать научно-фантастические романы.
Моя жена тоже учёный.
Он один из величайших ученых Японии.
Жена Тома — тоже учёный.
В отличии от того, что рисует нам фантастика,
Я не знал, что наука не следовала за полицией
Так что наука говорит об этом?
Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
- Мальчик вырос и стал большим учёным.
- Мальчик вырос большим учёным.
Настоящий учёный так бы не подумал.
Астрономия — ни в коем случае не новая наука.
Герой в конце концов победил злого учёного.
- Ученые объясняют это по-разному.
- Ученые объясняют это иначе.
Он учёный и музыкант.
- Он учёный международного уровня.
- Он учёный мирового класса.
- Он учёный мирового уровня.
Мальчик вырос и стал известным ученым.
Жизнь — не точная наука, это искусство.
Это не волшебство, Том, это наука!
Я бы хотел побольше узнать о науке.
Учёные объявили, что обнаружили гравитационные волны.
Он сказал, что хочет быть учёным.
Господин Сузуки - выдающийся учёный.
Мэри помогла Тому с его научным проектом.
Мы — пионеры в этой области науки.
Многие учёные работают в этой области.
Этот научно-фантастический роман очень интересный.
- Том хотел стать учёным.
- Том хотел быть учёным.
Учёные зафиксировали гравитационные волны.
Он известен как учёный.
Он изучает ложбан, читая научные романы.
Глобальное потепление беспокоит учёных.
Лидер партии - известный учёный.
а также наука показывает, что в справедливой среде