Translation of "Batı" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Batı" in a sentence and their russian translations:

Fransa Batı Avrupa'dadır.

Франция находится в Западной Европе.

Ben Batı Kıyısındanım.

Я с западного побережья.

Fransa, Batı Avrupa'dadır.

- Франция расположена в Западной Европе.
- Франция находится в Западной Европе.

Peki batı ne tarafta?

Так где запад?

Batı Afrika'daki sahte sigaraların

поддельные сигареты в Западной Африке

Doğuyla batı kuzeyle güney

восток восток запад север восток

Şehrin batı kesiminde yaşar.

Он живёт в западной части города.

Yunanistan Batı uygarlığının beşiğiydi.

Греция была колыбелью западной цивилизации.

Bunun yerine Batı uyumayı seçti.

Вместо этого Запад решил впасть в спячку.

Batı her şeyi kaybetti mi?

«Не проиграл ли Запад окончательно?»

Batı egemenliğinin sona ermesine rağmen,

Не смотря на то, что господство Запада закончилось,

Türkçe'de olmayan batı terimleri kullanıyoruz

Мы используем западные термины, которые не на турецком языке

Tayfun batı yönünde hareket etti.

Тайфун двинулся в западном направлении.

Fransa bir Batı Avrupa ülkesidir.

Франция - западноевропейская страна.

- Batı Cephesinde yeni bir şey yok.
- Batı Cephesi'nde yeni bir şey yok.

На западном фронте без перемен.

Akıl yürütme Batı tarafından icat edilmedi.

Логика не была изобретена Западом.

Ve Batı değişmedi ve uyum sağlayamadı.

а Запад не приспособился и не адаптировался.

Yani bu bir  doğu-batı hattı.

Это значит, что это линия восток-запад.

Kuzey güney olacak doğu batı olacak

будет север юг будет восток запад

Batı Avrupa'nın Vikinglerle ilk travmatik karşılaşmasıydı.

Это была первая травмирующая встреча Западной Европы с викингами.

Nijer, Batı Afrika'daki en büyük ülkedir.

Нигер — крупнейшая страна в Западной Африке.

Fransa, Batı Avrupa'nın en geniş ülkesidir.

- Франция - самая крупная страна в Западной Европе.
- Франция - самая большая страна в Западной Европе.

Batı cephesinde yeni bir şey yok.

Всё тихо на западном фронте.

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

Что же я имею в виду, когда говорю, что Запад решил заснуть?

Ama aldığım en büyük hediye Batı eğitimiydi.

Но самым главным подарком для меня было западное образование.

Batı mantık yürütmeyi güçlü bir şekilde geliştirdi

Запад очень сильно её развил

2014'te Batı Afrika'da Ebola salgını başladığında,

Когда в Западной Африке возникла эпидемия Эболы в 2015 году,

O kısım doğu değil batı olmuş olacak

эта часть будет запад, а не восток

Burada bizim batı yönünde ilerlememizde yavaşlama oldu

Здесь произошло замедление нашего продвижения на запад

Elbette Batı, hileler ile Türkiyeyi bitirmek istiyor

западного заговора, который хочет покончить с Турцией!

İspanya batı avrupa'da ikinci en büyük ülkedir.

Испания - вторая по величине страна в Западной Европе.

Macaristan'da batı yaşam standartları - peki ne zaman?

Западный уровень жизни в Венгрии, но когда?

Batı kıyafetleri Japon kıyafetlerine göre daha rahattır.

В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.

Batı medenıyeti ise yalnızca birkaç saniye yaşamış olurdu.

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Amerika'nın batı kıyısından aşağıya 5.000 kilometrelik göç yolundalar.

...во время 5000-километровой миграции вдоль западного побережья Америки.

Alkol tüketimi Doğu Avrupa'da, Batı Avrupa'dan daha yüksektir.

В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.

Berlin, Doğu ile Batı arasındaki birleşmenin bir sembolüdür.

Берлин — символ единения между Востоком и Западом.

Batı Cephesinde, ilk Noel bazı sektörlerde kısa bir ateşkesle,

На Западном фронте это первое Рождество отмечается в некоторых секторах коротким перемирием,

Batı Sınırında Fransızlar Almanlara karşı ilk büyük saldırıyı başlatır

На восточном фронте, французы переходят в их первое крупное наступление на немецкие линии,

- Ev gibisi yoktur.
- Doğu veya batı, en iyisi evdir.

В гостях хорошо, а дома лучше.

2011'de Dünya Sağlık Örgütü, yalnızca üye Batı Avrupa devletlerinde

В 2011 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала,

Cumhuriyet dönemiyle başlayan batı medeniyeti kadınlara çok büyük haklar tanımıştır

Западная цивилизация, которая началась с республиканского периода, дала женщинам большие права.

Yani bir diğer deyişle biz ilerlemeyi kuzey-batı yönüyle paylaştık

Другими словами, мы разделили прогресс в северо-западном направлении.

Batı Cephesinde Müttefikler, şimdiye kadar savaşın en büyük saldırısı, tasarlanmış

На Западном фронте союзники самое большое наступление войны до сих пор, спроектировано

Batı Cephesinde, Fransız, İngiliz ve Belçikalı birlikler Almanların tam karşısında,

На Западном фронте французские, британские и Бельгийские войска вырыты в противоположность немцам,

Dilimizi malesef, batı ve Arap kültüründen harmanlaşarak garip garip kelimeler almışız

к сожалению, мы смешали наш язык с западной и арабской культурой и получили странные слова

Şimdi yönümüzü kuzey-batı yönünde ilerletelim. Ve yine 60 km hızla gidelim.

Теперь давайте переместимся в северо-западном направлении. И снова пройдем 60 км.

Ama bunun sizi yıldırmasın. Vahşi doğa şaşırtıcıdır. Artık hangi yönün batı olduğunu biliyoruz,

Дикая природа может быть сложной. Теперь, когда мы знаем, где запад,

Bir örnekle durumu inceleyelim şimdi biz şuan batı yönüne doğru 60 km hızla ilerliyoruz.

Давайте рассмотрим ситуацию на примере, сейчас мы движемся на 60 км к западу.

Türkçenin grameri kolaydır. Zor olan ise, Batı dilleri gramerleriyle bağlantısı yok gibi görünen bu tür adlandırmalardır.

Грамматика турецкого языка лёгкая. Если кое-что кажется трудным, то подобные наименования не имеют никаких аналогов в грамматике западных языков.

Erich Maria Remarque tarafından yazılan "Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok" romanı elliden fazla dile tercüme edilmiştir.

Роман Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» был переведён более, чем на пятьдесят языков.

Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.

Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.