Translation of "Fransa" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Fransa" in a sentence and their russian translations:

Yaşasın Fransa!

Да здравствует Франция!

- Fransa kralı keldir.
- Fransa kralı saçsızdır.

Король Франции лысый.

Fransa Batı Avrupa'dadır.

Франция находится в Западной Европе.

Fransa bir cumhuriyettir.

Франция - республика.

Fransa İngiltere'nin güneyindedir.

Франция находится к югу от Англии.

Fransa, Batı Avrupa'dadır.

- Франция расположена в Западной Европе.
- Франция находится в Западной Европе.

Fransa, seni seviyorum!

Франция, я люблю тебя!

Fransa kralı keldir.

Король Франции лысый.

Fransa, Rusya ile savaştaydı.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.

Франция граничит с Италией.

Fransa İtalya'dan, Alplerle ayrılmıştır.

Францию отделяют от Италии Альпы.

Fransa tarihi çok ilginçtir.

История Франции очень интересна.

Önce Fransa, sonra Irak.

Сначала Франция, потом Ирак.

Fransa, İspanya ile komşudur.

- Франция находится рядом с Испанией.
- Франция соседствует с Испанией.

Fransa Dünya Kupası'nı kazandı.

Франция выиграла чемпионат мира по футболу.

Fransa benim ikinci vatanım.

Франция - моя вторая родина.

Fransa başbakanının bir sözü var

У премьер-министра Франции есть поговорка

Belçika Fransa kadar büyük değildir.

Бельгия не такая большая, как Франция.

Fransa, 1998 Dünya Kupası'nın galibidir.

Франция выиграла чемпионат мира футболу 1998 года.

Fransa bir Batı Avrupa ülkesidir.

Франция - западноевропейская страна.

Fransa ile savaş sona erdi.

Война с Францией закончилась.

Fransa ve İngiltere işgale katıldı.

Франция и Великобритания присоединились к вторжению.

- İngiltere ve Fransa, Manş deniziyle ayrılır.
- İngiltere ve Fransa, Manş denizi tarafından ayrılır.

- Англию и Францию разделяет пролив Ла-Манш.
- Англия и Франция разделены проливом Ла-Манш.

Devrimden sonra, Fransa bir cumhuriyet oldu.

После революции Франция стала республикой.

Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.

Президент Франции посетил Окинаву.

Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.

Рейн - граница между Францией и Германией.

Fransa, Batı Avrupa'nın en geniş ülkesidir.

- Франция - самая крупная страна в Западной Европе.
- Франция - самая большая страна в Западной Европе.

Fransa, İspanya ile bir sınırı paylaşır.

- Франция делит общую границу с Испанией.
- Франция граничит с Испанией.

Onlar Almanya, Fransa ve İngiltere'ye gittiler.

Они ездили в Германию, Францию и Англию.

Ren, Fransa ve Almanya arasında akar.

Рейн течёт между Францией и Германией.

Bu; ABD, Rusya, Almanya, Birleşik Krallık, Fransa

Это больше, чем население США, России,

Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.

Рейн течёт между Францией и Германией.

O ada bir zamanlar Fransa tarafından yönetildi.

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

Fransa, genetiği değiştirilmiş bir mısır türünü yasakladı.

Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы.

Fransa cumhurbaşkanı gelecek ay Japonyayı ziyaret edecek.

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

Futbolda dünya kupasını 1998'de Fransa kazandı.

- Франция выиграла Чемпионат мира по футболу в 1998 году.
- Франция завоевала Кубок мира по футболу в 1998 году.

Fransa İspanya ile gizli bir antlaşma imzaladı.

- Франция подписали с Испанией секретный договор.
- Франция и Испания подписали секретный договор.

Ertesi yıl Fransa, Avusturya ve Prusya ile savaş halindeydi

В следующем году Франция находилась в состоянии войны с Австрией и Пруссией,

Andorra, İspanya ve Fransa arasında bulunan küçük bir prensliktir.

Андорра - небольшое княжество, расположенное между Испанией и Францией.

Fransa, Avusturya ve Rusya; Prusya'ya karşı bir ittifak kurdu.

Франция, Австрия и Россия заключили союз против Пруссии.

Papa ile antlaşması bittikten sonra Fransa Kralının daveti üzerine Paris'e gitti

После того, как его соглашение с Папой закончилось, он отправился в Париж по приглашению короля Франции.

Onun ölüm haberiyle ağladı. "Fransa için ve benim için ne büyük bir kayıp".

плакал , узнав о его смерти. «Какая потеря для Франции и для меня».

Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.

Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.