Translation of "Tarzını" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Tarzını" in a sentence and their russian translations:

- Tarzını seviyorum.
- Senin tarzını beğeniyorum.

Мне нравится твой стиль.

Öpme tarzını seviyorum.

Мне нравится, как ты целуешься.

Konuşma tarzını seviyorum.

Мне нравится, как ты говоришь.

Düşünme tarzını seviyorum.

Мне нравится, как ты думаешь.

Yürüme tarzını seviyorum.

- Мне очень нравится, как ты ходишь.
- Обожаю твою походку.

Giyinme tarzını seviyorum.

- Мне нравится, как ты одеваешься.
- Мне нравится то, как ты одеваешься.
- Мне нравится, как вы одеваетесь.
- Мне нравится то, как вы одеваетесь.

Koklama tarzını seviyorum.

Мне нравится, как ты пахнешь.

Düşünme tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится твой образ мыслей.

Gülümseme tarzını seviyorum.

Мне нравится, как ты улыбаешься.

Onun konuşma tarzını sevmedi.

- Ему не нравилось, как она говорит.
- Ему не нравилось, как она говорила.
- Ему не нравилась её манера изъясняться.
- Ему не понравилась её манера изъясняться.
- Ему не понравилось, как она говорила.
- Ему не понравилось, как она говорит.

Onun gülme tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится его манера смеяться.

Onun konuşma tarzını anlamıyorum.

Я не понимаю образ его мышления.

Tom yaşam tarzını değiştirmeli.

Тому надо изменить свой образ жизни.

Tom'a bakış tarzını gördüm.

- Я видел, как ты смотришь на Тома.
- Я видела, как ты смотришь на Тома.

Onun gülüş tarzını seviyorum.

Мне нравится, как она улыбается.

Tom'un davranma tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится, как действует Том.

İşi yapma tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится, как ты заправляешь делами.

Bana bakma tarzını seviyorum.

- Мне нравится, как ты на меня смотришь.
- Мне нравится то, как ты на меня смотришь.
- Мне нравится, как ты смотришь на меня.
- Мне нравится то, как ты смотришь на меня.
- Мне нравится, как вы смотрите на меня.
- Мне нравится то, как вы смотрите на меня.
- Мне нравится, как вы на меня смотрите.
- Мне нравится то, как вы на меня смотрите.

Tom'a bakma tarzını hatırlıyorum.

Я помню, как ты раньше смотрела на Тома.

Omlet yapma tarzını seviyorum.

- Мне нравится, как ты готовишь омлет.
- Мне нравится, как ты готовишь яичницу.

O, yaşam tarzını değiştirmeli.

Ей надо изменить свой образ жизни.

Tom'un düşünme tarzını seviyorum.

Мне нравится ход мыслей Тома.

Benimle ilgilenme tarzını seviyorum.

- Мне нравится, как ты ко мне относишься.
- Мне нравится, как ты со мной обращаешься.

Tom'a bakma tarzını gördüm.

Я видел, как ты смотрела на Тома.

Benimle konuşma tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь.

Onun konuşma tarzını sevmiyorum.

- Мне не нравится манера её речи.
- Мне не нравится её манера говорить.

Ona gülme tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится, как ты над ней насмехаешься.

Şarkı söyleme tarzını seviyorum.

- Мне нравится, как ты поёшь.
- Мне нравится то, как ты поешь.
- Мне нравится, как вы поёте.

Onun sana bakma tarzını sevmiyorum.

- Мне не нравится, как он на тебя смотрит.
- Мне не нравится, как он на вас смотрит.

Onun sana bakış tarzını gördüm.

- Я видел, как он на тебя смотрит.
- Я видел, как он на вас смотрит.

Mary'nin tebessüm etme tarzını seviyorum.

Мне нравится улыбка Мэри.

Bunu yapma tarzını gerçekten seviyorum.

Мне очень нравится, как ты делаешь это.

Onun benimle konuşma tarzını beğenmiyorum.

Мне не нравится, как он со мной разговаривает.

Ben onun konuşma tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится его манера говорить.

Saçının görünme tarzını gerçekten seviyorum.

Мне очень нравится, как выглядят твои волосы.

Tom'la flört etme tarzını hatırlıyorum.

Я помню, как ты флиртовала с Томом.

Tom'un gitar çalma tarzını seviyorum.

Мне нравится, как Том играет на гитаре.

Düşünme tarzını değiştirsen iyi olur.

Будет лучше, если ты изменишь свой образ мысли.

Ben senin yazma tarzını seviyorum.

Мне очень нравится, как ты пишешь.

Yaşam tarzını değiştirmesi gerektiğini düşünüyorum.

- Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни.
- Я думаю, что ему нужно поменять свой образ жизни.

Tom Mary'nin bakış tarzını seviyor.

Тому нравится, как выглядит Мэри.

Tom Mary'nin gülme tarzını sevmiyor.

Тому не нравится, как смеётся Мэри.

Onun sana bakma tarzını gördüm.

- Я видела, как она на тебя смотрела.
- Я видела, как она на вас смотрела.
- Я видела, как она на Вас смотрела.

Tom'un onu yapma tarzını beğenmiyorum.

Мне не нравится, как Том это делает.

Tom'un bunu yapma tarzını sevmedim.

Мне не понравилось, как Том это делает.

Senin bunu yapma tarzını seviyorum.

- Мне нравится, как ты это делаешь.
- Мне нравится, как вы это делаете.

Senin dans etme tarzını beğenmiyorum.

Мне не нравится, как вы танцуете.

Onun yaşam tarzını değiştirmesi gerekiyor.

Ему надо изменить свой образ жизни.

Büyükannem yaşam tarzını hiçbir zaman değiştirmedi.

Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни.

Ben onun insanlarla konuşma tarzını sevmiyorum.

Мне не понравилась её манера говорить с людьми.

Tom Mary'nin şarkı söyleme tarzını sevmiyor.

Тому не нравится, как поёт Мэри.

İkinci şarkıyı söyleme tarzını özellikle beğendim.

- Мне особенно понравилось то, как ты пел вторую песню.
- Мне особенно понравилось то, как ты пела вторую песню.
- Мне особенно понравилось то, как вы пели вторую песню.

Bay Jackson'ın öğretim tarzını gerçekten sevmiyorum.

Мне правда не нравится, как преподаёт мистер Джексон.

Tom'un sana bakış tarzını gördün mü?

- Ты видел, как Том на тебя посмотрел?
- Ты видел, как Том на вас посмотрел?
- Вы видели, как Том на вас посмотрел?
- Вы видели, как Том на Вас посмотрел?

Tom Mary'nin sebze pişirme tarzını sevmiyordu.

Тому не понравилось, как Мэри приготовила овощи.

Tom'un odasını dekore etme tarzını sevmiyorum.

Мне не нравится, как Том украсил свою комнату.

Tom, Mary'nin köpeğine davranma tarzını sevmiyor.

Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.

Tom Mary'nin ona davranma tarzını sevmiyor.

- Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
- Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.

Tom Mary'nin ona bakma tarzını sevmiyor.

Тому не нравится, как Мэри на него смотрит.

Ben onun sana bakma tarzını gördüm.

- Я видел, как он на тебя смотрел.
- Я видел, как он на вас смотрел.
- Я видел, как он на Вас смотрел.

Onun sana bakma tarzını gördün mü?

- Ты видел, как она на тебя смотрела?
- Ты видел, как она на вас смотрела?
- Вы видели, как она на Вас смотрела?
- Вы видели, как она на вас смотрела?

Onun bana bakma tarzını gördün mü?

- Ты видел, как она на меня посмотрела?
- Вы видели, как она на меня посмотрела?

Tom'un Mary'ye bakma tarzını gördün mü?

- Ты видел, как Том смотрит на Мэри?
- Вы видели, как Том смотрит на Мэри?

Tom'un bana bakma tarzını gördün mü?

- Ты видел, как Том на меня посмотрел?
- Вы видели, как Том на меня посмотрел?

Tom'un sana bakma tarzını gördün mü?

- Ты видел, как Том на тебя смотрит?
- Ты видел, как Том на вас смотрит?
- Вы видели, как Том на Вас смотрит?
- Вы видели, как Том на вас смотрит?

Tom Mary'nin onu yapma tarzını seviyor.

Тому нравится, как Мэри это делает.

Tom Mary'nin şarkı söyleme tarzını seviyor.

Тому нравится, как Мэри поёт.

Onun şarkı söyleme tarzını gerçekten çok beğendim.

Мне действительно понравилась его манера исполнения.

Yaşlı bir insanın düşünme tarzını değiştirmesi zor.

Для старика сложно поменять свой образ мыслей.

Tom Mary'nin ona davranma tarzını çok sevmedi.

Тому не очень нравилось, как Мэри с ним обращается.

Tom Mary'nin patates salatası yapma tarzını seviyor.

Тому нравится, как Мэри готовит картофельный салат.

Sen onun sana bakma tarzını gördün mü?

- Ты видела, как он на тебя смотрел?
- Вы видели, как он на Вас смотрел?
- Ты видела, как он на вас смотрел?
- Вы видели, как он на вас смотрел?

- Yazım tarzını beğeniyorum.
- Yazım şeklin hoşuma gidiyor.

Мне нравится Ваш слог.

Tom ve Mary'nin onu yapma tarzını beğeniyorum.

- Мне нравится, как Том с Мэри это сделали.
- Мне нравится, как Том и Мэри это сделали.

- O harflerin stilini karşılaştır.
- O mektupların tarzını karşılaştır.

- Сравни стиль этих писем!
- Сравните стиль этих писем.

Sanırım bizim birlikte yaşamamız senin yaşam tarzını etkiledi.

Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.

- Yaşam stilini değiştirmen lazım.
- Hayat tarzını değiştirmen gerekiyor.

- Тебе надо изменить свой образ жизни.
- Вам надо изменить свой образ жизни.

- Tom'un bana bakma tarzını sevmiyorum.
- Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.

- Мне не нравится, как Том смотрит на меня.
- Мне не нравится, как Том на меня смотрит.

Bence senin yaşam tarzını benim seninle olan ev arkadaşlığım etkiledi.

Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.

- Tom'un şarkı söyleme şeklini seviyorum.
- Tom'un şarkı söyleme tarzını seviyorum.

Мне нравится, как Том поёт.