Translation of "Anlayabiliyorum" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Anlayabiliyorum" in a sentence and their russian translations:

Dilinizi anlayabiliyorum.

Я понимаю твой язык.

Onu anlayabiliyorum.

- Я могу понять её.
- Я могу её понять.

Tom'u anlayabiliyorum.

Я могу видеть Тома.

Sebebini anlayabiliyorum.

Я могу понять почему.

Seni anlayabiliyorum.

- Я могу тебя понять.
- Я могу вас понять.

Öfkeni anlayabiliyorum.

- Я могу понять ваш гнев.
- Я могу понять твой гнев.

Şaşkınlığını anlayabiliyorum.

Я могу понять вашу растерянность.

Onları anlayabiliyorum.

- Я могу их понять.
- Я могу понять их.

Fransızca anlayabiliyorum.

Я понимаю по-французски.

Ben bunu anlayabiliyorum.

Я могу это понять.

Tom'un abartmadığını anlayabiliyorum.

Вижу, Том не преувеличивал.

Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum.

- Я могу понять, что ты чувствуешь.
- Я могу понять, что вы чувствуете.

Senin dilini anlayabiliyorum.

Я понимаю твой язык.

Bakış açınızı anlayabiliyorum.

- Я могу понять твою точку зрения.
- Я могу понять вашу точку зрения.

Tom'un kararını anlayabiliyorum.

Я могу понять решение Тома.

Neden Tom'dan şüphelendiğini anlayabiliyorum.

- Я понимаю, почему вы усомнились в Томе.
- Я понимаю, почему вы подозреваете Тома.

- Onu anlayabiliyorum.
- Onu görebiliyorum.

Понимаю.

Onun söylediklerini güçlükle anlayabiliyorum.

- Я с трудом понимаю, что она говорит.
- Я едва понимаю, что она говорит.

- Ben ışığı görebiliyorum.
- Anlayabiliyorum.

Я вижу свет.

Onun ne söylediğini anlayabiliyorum.

Я могу понять, что она говорит.

Söylediğiniz her şeyi anlayabiliyorum.

- Я могу понять всё, что ты говоришь.
- Я могу понять всё, что вы говорите.

Söyledikleri her şeyi anlayabiliyorum.

Я могу понять всё, что они говорят.

Danca anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

Я понимаю датский, но не могу на нём говорить.

İbraniceyi anlayabiliyorum fakat konuşamıyorum.

Я понимаю иврит, но не говорю на нём.

Tom'u neden sevmediğini anlayabiliyorum.

- Я могу понять, почему вы не любите Тома.
- Я могу понять, почему ты не любишь Тома.
- Я могу понять, за что вы не любите Тома.
- Я могу понять, за что ты не любишь Тома.

Tom'un neden gitmek istemediğini anlayabiliyorum.

- Я могу понять, почему Том не хочет идти.
- Я могу понять, почему Том не хочет ехать.

Tom'un Mary'den neden hoşlandığını anlayabiliyorum.

- Ясно, чем Тому нравится Мария.
- Понимаю, почему Мария нравится Тому.

Onun neden gitmemeyi seçtiğini anlayabiliyorum.

Я могу видеть, почему он решил не идти.

Onun neden gizli olduğunu anlayabiliyorum.

Я вижу, почему это конфиденциально.

Niçin orada yemek istemediğini anlayabiliyorum.

- Я могу понять, почему ты не хочешь там есть.
- Я могу понять, почему вы не хотите там есть.

Rusça anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

Я понимаю по-русски, но не могу говорить.

İsveççe anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

Я понимаю по-шведски, но не говорю.

Vietnamcayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

Я понимаю по-вьетнамски, но не говорю.

Fransızca konuşmuyorum ama onu biraz anlayabiliyorum.

Я не говорю по-французски, но немного понимаю.

Onun ne söylediğini zar zor anlayabiliyorum.

Я едва понимаю, что он говорит.

Onun söylüyor olduğu her şeyi anlayabiliyorum.

Я могу понять всё, что она говорит.

Dili anlayabiliyorum ama onu rahat konuşamıyorum.

Я могу понять язык, но не могу свободно на нём разговаривать.

Ben Fransızcayı onu konuşabildiğimden daha iyi anlayabiliyorum.

Я понимаю по-французски лучше, чем говорю на нём.

Bu cümleyi ben bile anlayabiliyorum. Anlaşılması çok kolay.

Даже я понимаю это предложение. Его очень легко понять.

Pek çok yabancı dili anlayabiliyorum ama onlardan hiçbirini konuşamıyorum.

Я понимаю много иностранных языков, но ни на одном из них не говорю.

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.

Когда ты говоришь по-шанхайски с твоей мамой, я понимаю только несколько слов, следовательно, я не могу присоединиться к разговору.

Birçok yabancı dili anlayabiliyorum, ama ben bunları ya kötü konuşuyorum ya da hiç konuşmuyorum.

Я понимаю много иностранных языков, но говорю на них плохо или вовсе никак.

Tom her zaman öyle kısık sesle konuşur ki ne söylediğini ben zar zor anlayabiliyorum.

Том всегда разговаривает таким тихим голосом, что я едва могу разобрать, что он говорит.