Translation of "Ayrılmaya" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ayrılmaya" in a sentence and their russian translations:

Tom ayrılmaya hazırlanıyor.

Том готовится в отъезду.

Erken ayrılmaya çalıştım.

Я старался уйти пораньше.

Tom ayrılmaya istekli.

- Тому не терпится уехать.
- Тому не терпится уйти.

Otelden ayrılmaya karar verdim.

Я решил покинуть отель.

Tom ayrılmaya karar verdi.

- Том решил уйти.
- Том решил уехать.

Tom beni ayrılmaya zorladı.

Том вынудил меня уйти.

O, şirketten ayrılmaya karar verdi.

Он решил покинуть компанию.

Peter yarın ayrılmaya karar verdi.

Петр решил уехать завтра.

Tom şirketten ayrılmaya karar verdi.

Том решил уйти из компании.

- Herkes ayrılmaya başladı.
- Herkes gitmeye başladı.

Все стали расходиться.

Tom ve Mary ayrılmaya karar verdi.

Том и Мэри решили расстаться.

Tom ve Mary ayrılmaya karar verdiler.

- Том с Мэри решили уйти.
- Том с Мэри решили уехать.

Tom sonunda Mary'den ayrılmaya karar verdi.

Том наконец решился разойтись с Мэри.

Tom işten erken ayrılmaya karar verdi.

Том решил уйти с работы рано.

Tom Mary ile ayrılmaya karar verdi.

Том решил порвать с Мэри.

Tom'u ayrılmaya ikna etmek kolay değildi.

Было непросто уговорить Тома уйти.

Tom ve ben ayrılmaya karar verdik.

Мы с Томом решили расстаться.

Daha sonrasında ise bunlar ayrılmaya başladı birbirlerinden

затем они начали отделяться друг от друга

İşinden ayrılmaya karar verdiğinden dolayı mutlu görünüyorsun.

Теперь, когда ты решил уйти с работы, ты выглядишь счастливым.

Bu ayın sonunda işimden ayrılmaya karar verdim.

Я решил уволиться с работы в конце этого месяца.

Anne babam beni beyzbol kulübünden ayrılmaya zorladı.

Мои родители подтолкнули меня уйти из бейсбольного клуба.

- Emekli olmaya karar verdim.
- Emekliye ayrılmaya karar verdim.

- Я решил уйти на пенсию.
- Я решил выйти на пенсию.

- Boston'dan ayrılmaya karar verdim.
- Boston'dan ayrılmayı düşünme kararı aldım.

- Я решил уехать из Бостона.
- Я решил покинуть Бостон.

- Boston'dan ayrılmaya karar verdim.
- Boston'ı terk etmeye karar verdim.
- Boston'dan ayrılmayı düşünme kararı aldım.

- Я решил уехать из Бостона.
- Я решил покинуть Бостон.

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уйти с работы.
- Она решила бросить работу.

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O istifa etmeye karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уволиться.