Translation of "Anlayacağını" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Anlayacağını" in a sentence and their russian translations:

Anlayacağını sanmıyorum.

Не думаю, что ты бы понял.

Anlayacağını biliyordum.

- Я знал, что ты поймёшь.
- Я знал, что вы поймёте.

Senin anlayacağını düşündüm.

- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.

Tom'un anlayacağını düşündüm.

Я думал, Том поймёт.

Tom'un anlayacağını umuyorum.

- Надеюсь, Том поймёт.
- Я надеюсь, Том понимает.
- Я надеюсь, что Том понимает.

Tom'un anlayacağını sanmıyorum.

Я не думаю, что Том бы понял.

Ben anlayacağını düşündüm.

- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.

Hemen anlayacağını biliyordum.

- Я знал, что ты сразу поймёшь.
- Я знал, что вы сразу поймёте.

Tom anlayacağını söyledi.

- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.

Sana Tom'un anlayacağını söyledim.

- Я сказал тебе, что Том поймёт.
- Я говорила тебе, что Том поймёт.

Onun bunu anlayacağını sanmıyorum.

Я не думаю, что она поняла бы это.

Tom'un beni anlayacağını umuyorum.

Надеюсь, Том меня поймёт.

Tom'un onu anlayacağını sanmıyorum.

Не думаю, что Том это поймёт.

Tom senin anlayacağını söyledi.

- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.

Ne demek istediğimi anlayacağını biliyordum.

- Я знал, что ты поймёшь, что я имею в виду.
- Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.

Senin gibi bir kişinin anlayacağını düşünüyordum.

Я думал, что такой человек, как ты, поймёт.

Sana daha önce söylerdim ama anlayacağını düşünmedim.

Я бы тебе раньше сказал, но я не думал, что ты поймешь.

- Onun bunu anlayacağını düşünüyorum.
- Bence o bunu anlayacak.
- Sanırım o bunu anlayacak.
- O bunu anlayacaktır sanırım.

Я думаю, что он поймёт это.