Examples of using "Anlayacağını" in a sentence and their russian translations:
Не думаю, что ты бы понял.
- Я знал, что ты поймёшь.
- Я знал, что вы поймёте.
- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.
Я думал, Том поймёт.
- Надеюсь, Том поймёт.
- Я надеюсь, Том понимает.
- Я надеюсь, что Том понимает.
Я не думаю, что Том бы понял.
- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.
- Я знал, что ты сразу поймёшь.
- Я знал, что вы сразу поймёте.
- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.
- Я сказал тебе, что Том поймёт.
- Я говорила тебе, что Том поймёт.
Я не думаю, что она поняла бы это.
Надеюсь, Том меня поймёт.
Не думаю, что Том это поймёт.
- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.
- Я знал, что ты поймёшь, что я имею в виду.
- Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.
Я думал, что такой человек, как ты, поймёт.
Я бы тебе раньше сказал, но я не думал, что ты поймешь.
Я думаю, что он поймёт это.