Examples of using "Almıyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Почему ты не записываешь?
- Почему ты не делаешь пометок?
- Почему бы тебе его не купить?
- Почему бы тебе её не купить?
- Почему бы вам его не купить?
- Почему бы вам её не купить?
- Почему ты не покупаешь машину?
- Почему бы тебе не купить машину?
Ты несерьёзно к этому относишься.
- Почему бы тебе не принести чего-нибудь поесть?
- Почему бы вам не принести чего-нибудь поесть?
- Почему бы тебе не принести чего-нибудь попить?
- Почему бы вам не принести чего-нибудь попить?
- Почему бы тебе не принести чего-нибудь выпить?
- Почему бы вам не принести чего-нибудь выпить?
- Почему ты не возьмёшь выходной?
- Почему ты не возьмешь отгул?
- Почему бы тебе не купить Тому скрипку?
- Почему бы вам не купить Тому скрипку?
- Почему ты не купишь Тому скрипку?
- Почему вы не купите Тому скрипку?
- Почему бы тебе просто не купить новую?
- Почему ты просто не купишь новый?
- Почему ты просто не купишь новую?
- Почему вы просто не купите новый?
- Почему вы просто не купите новую?
Почему бы тебе не запатентовать это?
Почему ты не взял выходной?
- Почему бы тебе не купить Тому скрипку?
- Почему бы вам не купить Тому скрипку?
- Почему ты не купишь Тому скрипку?
Почему бы тебе не достать что-нибудь попить из холодильника?
Почему ты не учишь французский?
- Ты недооцениваешь Тома.
- Вы недооцениваете Тома.
Похоже, ты не принимаешь меня всерьёз.