Translation of "Alice" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Alice" in a sentence and their russian translations:

Alice gülümsedi.

Алиса улыбнулась.

Alice odasına koştu.

Элис ворвалась в её комнату.

Alice odamda uyuyor.

Алиса спит в моей комнате.

Alice benim annemdir.

Алиса - моя мама.

Alice odasında uyuyor.

Алиса спит в своей комнате.

Alice, köpeği görmedi.

- Алиса не видела пса.
- Алиса не видела собаку.

Alice pazara yürümedi.

Алиса не пошла пешком на рынок.

Alice kilo vermeye çalıştı.

Элис пыталась похудеть.

Alice sert annesinden korkmuştu.

Алиса боялась свою строгую мать.

Alice kız kardeşini dinlemiyordu.

Элис не слушала свою сестру.

Alice "Mary?" diye fısıldadı.

"Мария?" - прошептала Алиса.

"Mary sevimlidir." "Alice de."

"Мэри симпатичная". - "Элис тоже".

Mary Alice kadar güzeldir.

Мэри такая же красивая, как Элис.

- Alice saat onda yatağa gitti.
- Alice saat onda yatmaya gitti.

Элис пошла спать в десять.

Alice çok güzel bacaklara sahip.

У Элис сногсшибательные ножки.

Mary ve Alice kız kardeştir.

Мэри и Элис — сёстры.

Mary ve Alice kardeş değiller.

Мэри и Элис не сёстры.

Alice konuşuyorken John sözünü kesti.

Джон перебил Алису, когда она говорила.

Alice otobüsünü yakalamak için koşuyor.

Элис бежит, чтобы успеть на свой автобус.

Mary ve Alice, Tom'un yeğenleri.

Мэри и Элис - племянницы Тома.

Mary ve Alice kardeş gibiydiler.

Мэри и Элис были как сёстры.

Mary ve Alice Tom'un teyzeleridir.

Мэри и Элис - тётки Тома.

Mary ve Alice akıllı kadınlardır.

Мэри и Элис - умные женщины.

Alice hoş kokulu bir parfüm kullanıyor.

Алиса пользуется сладко пахнущими духами.

Mary ve Alice kardeşmiş gibi davrandılar.

Мэри и Элис притворялись, что они сёстры.

Alice, toplantıda mevcut değildi, değil mi?

Алиса не присутствовала не собрании, так?

Mary ve Alice kız kardeş mi?

Мэри и Элис - сёстры?

Mary ve Alice gerçekten kardeş mi?

Мэри и Элис правда сёстры?

Mary Alice kadar çok makyaj yapmaz.

Мэри не так сильно красится, как Элис.

Mary ve Alice, Tom'un kız kardeşleridir.

Мэри и Элис - сёстры Тома.

Tom ve Mary kızlarına Alice adını verdiler.

Том и Мэри назвали дочь Алисой.

Tom Mary'ye John'u Alice ile gördüğünü söyledi.

Том сказал Мэри, что видел Джона с Элис.

Tom, Mary, John ve Alice hepsi Kanadalı.

Том, Мэри, Джон и Элис - канадцы.

Tom Mary'yi boşadı ve Alice ile evlendi.

Том развёлся с Мэри и женился на Элис.

Tom Mary'den ayrıldıktan sonra Alice ile çıkmaya başladı.

Порвав с Мэри, Том начал встречаться с Элис.

Alice dün orada olabilir, ama biz onu görmedik.

Может, Алиса и была там вчера, но мы её не видели.

Tom ve Mary'nin Alice adında bir kızları var.

У Тома и Мэри есть дочь по имени Элис.

Tom hem Mary hem de Alice ile çıktı.

Том встречался и с Мэри, и с Элис.

Tom, Mary, John ve Alice buraya birlikte geldi.

Том, Мэри, Джон и Элис пришли сюда вместе.

Tom Mary ve John'ın Alice hakkında konuştuğunu duydu.

Том слышал, как Мэри и Джон говорили об Элис.

Tom, Mary, John ve Alice ateşin etrafında oturdular.

Том, Мэри, Джон и Элис сидели вокруг огня.

Mary ve Alice sıklıkla kız kardeşleri ile karıştırılırlar.

Мэри и Элис часто принимают за сестёр.

Geçen gün John ve Alice bakarken Tom Mary'yi öptü.

Том поцеловал Мэри, пока Джон с Элис отвернулись.

Kimin daha sevimli olduğunu düşünüyorsun, Mary mi yoksa Alice mi?

Как ты думаешь, кто симпатичнее, Мэри или Элис?

Tom şimdi Mary ile evli ama o vaktiyle Alice ile evliydi.

Сейчас Том женат на Мэри, но когда-то он был женат на Элис.

Tom, Mary, John ve Alice arkadaşlar. Onlar çocukluklarından beri birbirlerini tanımaktadır.

Том, Мэри, Джон и Элис — друзья. Они знают друг друга с детства.

Mary ve ben evliyken Tom ve Alice ile bowling oynamaya giderdik.

Когда мы с Мэри были женаты, мы иногда ходили играть в боулинг с Томом и Элис.

Gerçekten bir Alice vardı, fakat Harikalar Diyarı hayal gücünün bir uydurmasıdır.

Алиса действительно существовала, но Страна чудес — плод воображения.

Mary, onun geçen haftayı Alice ile Boston'da geçirdiğini bilseydi Tom Mary'nin ne söyleyeceğini merak ediyordu.

Тому было интересно, что скажет Мэри, если узнает, что прошлую неделю он провел в Бостоне с Элис.

Bu hafta sonu Tom ve Mary, John ve Alice ile iki çiftli bir randevuya gitmeyi planlıyor.

В эти выходные Том с Мэри планируют пойти на двойное свидание с Джоном и Элис.

Tom Mary'yi seviyor fakat Mary John'u seviyor. İşleri daha ilginç hale getiren, John Alice'i seviyor fakat Alice Tom'u seviyor.

Том любит Мэри, а Мэри любит Джона. А чтобы всё стало ещё интереснее: Джон любит Элис, а Элис любит Тома.

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»