Translation of "Ağacını" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ağacını" in a sentence and their russian translations:

Noel ağacını süsleyelim.

- Давай наряжать ёлку!
- Давайте наряжать ёлку!

Biz köknar ağacını süslüyoruz.

Мы наряжаем ёлку.

Bir kiraz ağacını kestim.

- Я срубил вишнёвое дерево.
- Я срубил вишню.

Tom kiraz ağacını kesti.

Том срубил вишнёвое дерево.

Noel ağacını buraya koyalım.

Давайте поставим рождественскую ёлку здесь.

Noel ağacını oraya koyalım.

Давай поставим ёлку там.

O, bir kiraz ağacını kesti.

Он срубил вишнёвое дерево.

Tom hâlâ Noel ağacını almadı.

- Том до сих пор не убрал новогоднюю ёлку.
- У Тома до сих пор стоит ёлка.

Mary bir kiraz ağacını devirdi.

- Мэри срубила вишнёвое дерево.
- Мэри спилила вишнёвое дерево.
- Мэри срубила вишню.
- Мэри спилила вишню.

Noel ağacını ne zaman hazırlarsın?

Когда вы наряжаете ёлку?

Noel ağacını ne zaman devirirsin?

- Когда вы убираете ёлку?
- Когда ты убираешь ёлку?

Tom ve Mary Noel ağacını süsledi.

- Том и Мэри нарядили ёлку.
- Том и Мэри наряжали ёлку.

Küçük şeftali ağacını hiç Almanca selamladın mı?

Ты когда-нибудь здоровался с персиковым деревцем по-немецки?

Marie, annesinin Noel ağacını süslemesine yardımcı oldu.

Мэри помогла маме нарядить ёлку.

Tom annesinin Noel ağacını süslemesine yardım etti.

- Том помог маме нарядить ёлку.
- Том помогал маме наряжать ёлку.

Tom, Mary'nin Noel ağacını süslemesine yardımcı oldu.

- Том помог Мэри нарядить рождественскую ёлку.
- Том помог Мэри нарядить ёлку.

Mary Noel ağacını süslemek için annesine yardım etti.

Мэри помогла маме нарядить ёлку.

İşte yeryüzünde tohum veren her otu ve tohumu meyvesinde bulunan her meyve ağacını size veriyorum. Bunlar size yiyecek olacak.

И сказал Бог: "Вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя, — вам сие будет в пищу".