Translation of "çevirdi" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "çevirdi" in a sentence and their russian translations:

Gözlerini çevirdi.

Она закатила глаза.

Polisler binayı çevirdi.

Полиция окружила здание.

Tom sayfayı çevirdi.

Том перевернул страницу.

O, numarayı çevirdi.

Она набрала номер.

Tom anahtarı çevirdi.

Том щелкнул выключателем.

Kendi cümlesini çevirdi.

- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.

Patronum önerisini geri çevirdi.

Мой начальник отклонил его предложение.

Patronumuz önerimizi geri çevirdi.

Наш начальник отверг наше предложение.

O, yanlış numara çevirdi.

Она ошиблась номером.

O, tabloyu ters çevirdi.

Он перевернул стол.

O, pasajı İngilizceye çevirdi.

Он перевел этот параграф на английский.

Tom, kapı kolunu çevirdi.

Том повернул дверную ручку.

Metni harfi harfine çevirdi.

Она перевела текст буквально.

Marika kitabımı Almancaya çevirdi.

Марика перевела мою книгу на немецкий.

Bu mektubu kim çevirdi?

Кто перевёл это письмо?

Kuran'ı İbranice'ye kim çevirdi?

Кто перевел Коран на иврит?

Tom yine numarayı çevirdi.

Том снова набрал номер.

- Gözlerini döndürdü.
- Gözlerini çevirdi.

Он закатил глаза.

Tom teklifimi geri çevirdi.

Том отклонил моё предложение.

Tom hızla sayfayı çevirdi.

Том быстро перевернул страницу.

Kitabı Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

Он перевёл книгу с французского на английский.

Tom belgeyi Fransızcaya çevirdi.

- Том переводил документ на французский.
- Том перевёл документ на французский.

Tom sözleşmeyi Fransızcaya çevirdi.

- Том переводил контракт на французский.
- Том перевёл контракт на французский.

Tom mektubu Fransızcaya çevirdi.

- Том переводил письмо на французский.
- Том перевёл письмо на французский.

O onun cümlesini çevirdi.

Он перевёл её предложение.

Onlar birbirlerinin cümlelerini çevirdi.

Они перевели предложения друг друга.

O, bir şiir çevirdi.

- Она перевела поэму.
- Она перевела стихотворение.

Tom, Mary'nin numarasını çevirdi.

Том набрал номер Мэри.

İsa suyu şaraba çevirdi.

Иисус превратил воду в вино.

O, romanı Almancaya çevirdi.

Он перевёл роман на немецкий язык.

Tom yüzünü yana çevirdi.

- Том посмотрел в сторону.
- Том отвёл взгляд.

Yardım teklifimizi geri çevirdi.

- Она отклонила наше предложение о помощи.
- Она отвергла наше предложение о помощи.

Tom yanlış numara çevirdi.

- Том набрал неправильный номер.
- Том набрал неверный номер.

Tom teklifimizi geri çevirdi.

Том отклонил наше предложение.

- O benim teklifimi geri çevirdi.
- O, benim teklifimi geri çevirdi.

Она отклонила моё предложение.

Paul kızardı ve başını çevirdi.

Пол покраснел и отвернулся.

O benim teklifimi geri çevirdi.

Она отклонила моё предложение.

O, onu kelimesi kelimesine çevirdi.

- Она перевела это дословно.
- Она перевела его слово в слово.
- Она перевела её слово в слово.
- Она перевела её дословно.

O, her teklifi geri çevirdi.

Она отклонила все предложения.

O, bizim teklifimizi geri çevirdi.

Он не принял наше предложение.

Bu şiiri Tacikçe'ye kim çevirdi?

Кто перевёл это стихотворение на таджикский язык?

O, Homeros'u Yunancadan İngilizceye çevirdi.

- Он перевёл Гомера с греческого на английский.
- Он перевел Гомера с греческого на английский.

O, kapı tokmağını yavaşça çevirdi.

Она медленно повернула ручку двери.

Bütün arkadaşlarım bana sırt çevirdi.

Все друзья от меня отвернулись.

Tom kitabı Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

Том перевёл книгу с французского на английский.

O, kitabı Japoncadan İngilizceye çevirdi.

Она перевела книгу с японского на английский.

O, onun davetini geri çevirdi.

Она отклонила его приглашение.

O, silahını bana doğru çevirdi.

- Он направил на меня своё оружие.
- Он направил на меня своё ружьё.

O benim ricamı geri çevirdi.

Она отклонила мою просьбу.

Tom bu teklifi geri çevirdi.

- Том отверг это предложение.
- Том отклонил это предложение.

Mary dikkatini Tom'un yorumuna çevirdi.

Мэри обратила внимание на комментарий Тома.

Tom o teklifi geri çevirdi.

Том отклонил это предложение.

Aslanlar Tom'u her tarafından çevirdi.

Львы со всех сторон окружили Тома.

Babam Almanca mektubu Japoncaya çevirdi.

Отец перевёл на японский письмо, написанное по-немецки.

Jim kilitin içinde anahtarı çevirdi.

Джим повернул ключ в замке.

O kelimeyi bire bir çevirdi.

Он понял это буквально.

Tom mektubu Franssızcadan Almancaya çevirdi.

Том перевёл письмо с французского на немецкий.

Tom Mary'nin teklifini geri çevirdi.

Том отклонил предложение Мэри.

O, mektubu Japoncadan Fransızcaya çevirdi.

Она перевела письмо с японского на французский.

- Onu ağlarken görmesin diye kafasını çevirdi.
- Kendisini ağlarken görmemesi için başını çevirdi.

Она отвернулась, чтобы он не видел её слез.

Yoko bazı şiirleri Japoncadan İngilizceye çevirdi.

Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.

O, onun yardım teklifini geri çevirdi.

- Она отвергла его предложение о помощи.
- Она отказалась от его предложения о помощи.

Onun korkusu neredeyse onu çılgına çevirdi.

Она чуть не сошла с ума от беспокойства.

Tom topuzu çevirdi ve kapıyı açtı.

Том повернул ручку и открыл дверь.

Tom benim için mektubu Fransızcaya çevirdi.

Том перевёл мне письмо на французский.

Mary konser için bir davetiyeyi geri çevirdi.

Мэри отклонила приглашение на концерт.

- Tom teklifi geri çevirdi.
- Tom teklifi reddetti.

Том отклонил предложение.

O, sol eli ile kapı kolunu çevirdi.

- Он повернул дверную ручку левой рукой.
- Он повернул ручку двери левой рукой.

Hideo bisikletliden kaçınmak için direksiyonu hızlıca çevirdi.

Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.

Tom karanlık odaya girip lamba anahtarını çevirdi.

Том вошёл в тёмную комнату и щёлкнул выключателем.

Tom tokmağı yavaşça çevirdi ve kapıyı açtı.

Том медленно повернул ручку и открыл дверь.

Tom patronu için Fransızca mektubu İngilizceye çevirdi.

Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.

Yazar o peri masallarını bizim dilimize çevirdi.

Этот автор перевёл те сказки на наш язык.

- Tom teklifimizi reddetti.
- Tom önerimizi geri çevirdi.

Том отклонил наше предложение.

Tom kendisine ikram edilen yemeği geri çevirdi.

- Том отказался от предложенной ему еды.
- Том отказался от еды, которую ему предложили.

- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.

Она отклонила его предложение.

Bayan Yamada büyüleyici Japon masalını düz Japoncaya çevirdi.

Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.

Tom patronu için bir mektubu Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.

Ali gelen ortayı uçan kafa ile gole çevirdi.

- Али забил гол "ударом рыбкой" при подачи с фланга.
- Али забил гол "ударом рыбкой" после навеса с фланга.

Doctor L.L. Zamenhof(1859-1917) edebiyatın başyapıtlarını Esperanto'ya çevirdi.

Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.

- Tom metni Fransızcaya tercüme etti.
- Tom yazıyı Fransızcaya çevirdi.

Том перевёл текст на французский.

Tom yeninin yaklaşık yarısını dolara ve diğer yarısını avroya çevirdi.

Том примерно половину своих иен поменял на доллары, а остальное - на евро.

Ondan bana biraz ödünç para vermesini istediğimde, o, ricamı geri çevirdi.

Когда я попросил его одолжить мне денег, он отказал.

Tom Mary'nin onunla evlenmesini istedi, ama o onun önerisini geri çevirdi.

Том сделал Мэри предложение, но она его отвергла.

- Tom, 911'i tuşladı.
- Tom, 911'i çevirdi.
- Tom "911" i aradı.

Том набрал 911.