Examples of using "çevirdi" in a sentence and their russian translations:
Она закатила глаза.
Полиция окружила здание.
Том перевернул страницу.
Она набрала номер.
Том щелкнул выключателем.
- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.
Мой начальник отклонил его предложение.
Наш начальник отверг наше предложение.
Она ошиблась номером.
Он перевернул стол.
Он перевел этот параграф на английский.
Том повернул дверную ручку.
Она перевела текст буквально.
Марика перевела мою книгу на немецкий.
Кто перевёл это письмо?
Кто перевел Коран на иврит?
Том снова набрал номер.
Он закатил глаза.
Том отклонил моё предложение.
Том быстро перевернул страницу.
Он перевёл книгу с французского на английский.
- Том переводил документ на французский.
- Том перевёл документ на французский.
- Том переводил контракт на французский.
- Том перевёл контракт на французский.
- Том переводил письмо на французский.
- Том перевёл письмо на французский.
Он перевёл её предложение.
Они перевели предложения друг друга.
- Она перевела поэму.
- Она перевела стихотворение.
Том набрал номер Мэри.
Иисус превратил воду в вино.
Он перевёл роман на немецкий язык.
- Том посмотрел в сторону.
- Том отвёл взгляд.
- Она отклонила наше предложение о помощи.
- Она отвергла наше предложение о помощи.
- Том набрал неправильный номер.
- Том набрал неверный номер.
Том отклонил наше предложение.
Она отклонила моё предложение.
Пол покраснел и отвернулся.
Она отклонила моё предложение.
- Она перевела это дословно.
- Она перевела его слово в слово.
- Она перевела её слово в слово.
- Она перевела её дословно.
Она отклонила все предложения.
Он не принял наше предложение.
Кто перевёл это стихотворение на таджикский язык?
- Он перевёл Гомера с греческого на английский.
- Он перевел Гомера с греческого на английский.
Она медленно повернула ручку двери.
Все друзья от меня отвернулись.
Том перевёл книгу с французского на английский.
Она перевела книгу с японского на английский.
Она отклонила его приглашение.
- Он направил на меня своё оружие.
- Он направил на меня своё ружьё.
Она отклонила мою просьбу.
- Том отверг это предложение.
- Том отклонил это предложение.
Мэри обратила внимание на комментарий Тома.
Том отклонил это предложение.
Львы со всех сторон окружили Тома.
Отец перевёл на японский письмо, написанное по-немецки.
Джим повернул ключ в замке.
Он понял это буквально.
Том перевёл письмо с французского на немецкий.
Том отклонил предложение Мэри.
Она перевела письмо с японского на французский.
Она отвернулась, чтобы он не видел её слез.
Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.
- Она отвергла его предложение о помощи.
- Она отказалась от его предложения о помощи.
Она чуть не сошла с ума от беспокойства.
Том повернул ручку и открыл дверь.
Том перевёл мне письмо на французский.
Мэри отклонила приглашение на концерт.
Том отклонил предложение.
- Он повернул дверную ручку левой рукой.
- Он повернул ручку двери левой рукой.
Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.
Том вошёл в тёмную комнату и щёлкнул выключателем.
Том медленно повернул ручку и открыл дверь.
Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.
Этот автор перевёл те сказки на наш язык.
Том отклонил наше предложение.
- Том отказался от предложенной ему еды.
- Том отказался от еды, которую ему предложили.
Она отклонила его предложение.
Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.
Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.
- Али забил гол "ударом рыбкой" при подачи с фланга.
- Али забил гол "ударом рыбкой" после навеса с фланга.
Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.
Том перевёл текст на французский.
Том примерно половину своих иен поменял на доллары, а остальное - на евро.
Когда я попросил его одолжить мне денег, он отказал.
Том сделал Мэри предложение, но она его отвергла.
Том набрал 911.