Translation of "Seçeneğimiz" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Seçeneğimiz" in a sentence and their portuguese translations:

Seçeneğimiz yok.

- Não temos escolha.
- A gente não tem escolha.

Seçeneğimiz yoktu.

- Não tivemos escolha.
- Não tínhamos escolha.

Tek seçeneğimiz.

É a nossa única opção.

Seçeneğimiz var mı?

Nós temos escolha?

Bir seçeneğimiz yok.

Nós não temos escolha.

Bizim seçeneğimiz yok.

- Não temos escolha.
- Não temos opções.
- Não temos alternativa.
- Nós não temos escolha.
- Nós não temos opções.

Hiç seçeneğimiz yoktu.

Não tivemos escolha.

Ne seçeneğimiz vardı?

Que escolha nós temos?

Hiç seçeneğimiz yok.

- Não temos escolha.
- Nós não temos nenhuma escolha.
- Não temos nenhuma escolha.

Pekâlâ, iki seçeneğimiz var.

Temos duas opções.

Uzlaşmaktan başka seçeneğimiz yok.

Vimo-nos obrigados a chegar a um compromisso.

İkinci bir seçeneğimiz yok.

Não temos uma segunda opção.

Sadece bir seçeneğimiz var.

- Nós só temos uma opção.
- Só temos uma opção.

Gerçekten hiç seçeneğimiz yok.

De fato, não temos escolha.

Sadece üç seçeneğimiz var.

Só temos três opções.

Bizim çok seçeneğimiz yok.

Não temos muitas opções.

Başka bir seçeneğimiz yok.

- Nós não temos outras opções.
- Não temos outras opções.

Gerçekten bir seçeneğimiz yok.

Nós realmente não temos uma opção.

Her zaman bir seçeneğimiz var.

- Nós sempre temos uma escolha.
- Sempre temos uma escolha.

Devam etmekten başka seçeneğimiz yok.

- Não temos escolha a não ser continuar.
- Não podemos fazer nada além de continuar.

Aslında bizim bir seçeneğimiz yok.

Na verdade, não temos escolha.

Bir seçeneğimiz yok, değil mi?

Nós não temos escolha, temos?

Bizim başka bir seçeneğimiz yok.

Nós não temos outra escolha.

Herhangi bir seçeneğimiz var mıydı?

Nós temos escolha?

Eve dönmekten başka seçeneğimiz yoktu.

- Não tínhamos escolha a não ser voltar para casa.
- Não tínhamos escolha senão voltar para casa.

Bizim geniş bir kitap seçeneğimiz var.

- Nós temos uma ampla variedade de livros.
- Temos uma vasta gama de livros.
- Temos uma ampla variedade de livros.

Tamam, burada yapılacaklar için iki seçeneğimiz var.

Acho que temos aqui duas opções.

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

Temos duas opções para  fazer um sinal de socorro para o helicóptero.

Fırtınadan dolayı, evde kalmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

Agora já não temos escolha, vamos chamar o resgate de emergência.

Bu zehirli sürüngeni yakalamak için en iyi seçeneğimiz nedir?

Qual é a melhor forma de apanhar este réptil venenoso?

- Kavga etmekten başka alternatifimiz yoktu.
- Mücadele etmekten başka seçeneğimiz yoktu.

Não temos escolha senão lutar.