Translation of "Gitmen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gitmen" in a sentence and their portuguese translations:

Senin gitmen gereklidir.

É necessário que você vá.

Hemen gitmen gerek.

- Você deve sair agora mesmo.
- Você precisa ir embora já.

Aksi yöne gitmen gerekir.

Você deveria ir na posição oposta.

Oraya kendin gitmen gerekiyor.

Você mesmo precisar ir lá.

Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

Tom, gitmen gerektiğini söyledi.

Tom disse que é melhor você ir embora.

Sanırım şimdi eve gitmen gerekiyor.

- Acho que precisas ir a casa agora.
- Acho que precisas ir para casa agora.
- Acho que você precisa ir para casa agora.
- Acho que vocês precisam ir para casa agora.

- Okula gitmelisiniz.
- Okula gitmen gerek.

Você tem de ir à escola.

O, senin gitmen gerektiğini söyledi.

Ele disse que você deveria ir.

Oraya arabayla gitmen gerektiğini sanmıyorum.

- Acho que você não deveria ir lá de carro.
- Eu não acho que você devesse ir para lá de carro.

Tom gitmen iyi olur dedi.

Tom disse que é melhor você ir.

- Gitmen iyi olur.
- Gitsen iyi olur.

É melhor você ir.

- Bence şimdi gitmelisin.
- Şimdi gitmen gerektiğini düşünüyorum.

Eu acho que você tem que ir embora agora.

Araçla Boston'dan Chicago'ya gitmen ne kadar sürdü?

Quanto tempo você levou dirigindo de Boston a Chicago?

- Ben şimdi gitmen gerektiğini düşünüyorum.
- Sanırım artık gitmelisin.

Eu acho que você deveria ir embora agora.

Bağırman ve uluman ruhsal bir bozukluk. Soruyorum, hastaneye kaldırılmadan önce terapiste gitmen için sana yalvarıyorum.

Seus gritos e uivos são chamados de psicose. Eu lhe peço, encarecidamente, que procure um terapeuta antes que tenha de ser internado.