Translation of "Görünür" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Görünür" in a sentence and their portuguese translations:

O, sık sık televizyonda görünür.

Ele aparece na TV com frequência.

Tom her zaman mutlu görünür.

Tom sempre parece feliz

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

A grama do vizinho é sempre mais verde.

Buğday eskiden beridir bereket olarak görünür

O trigo é visto como fertilidade há muito tempo

Yıldızlar küçük gibi görünür ama büyükler.

As estrelas parecem pequenas mas são grandes.

Bir virüs böyle görünür örneğin koronavirüsü.

É assim que um vírus, como o coronavírus, se parece.

Kuzey ışıkları, Grönland'ta tüm yıl boyunca görünür.

As auroras boreais duram todo o ano na Gronelândia.

Hayat her zaman bir iyimsere daha iyi görünür.

A vida sempre parece melhor a quem é otimista.

Eğer yürekten dans edilirse herhangi bir dans güzel görünür.

Qualquer dança parece bonita, se é dançada com o coração.

- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Davulun sesi uzaktan hoş gelir.

A grama do vizinho é sempre mais verde.

Bir hayalet içe dönük bir korkunun dışa dönük ve görünür işaretidir.

O fantasma é um sinal exterior de um medo interior.

Elinde çekiç olan bir adama her şey bir çivi gibi görünür.

Para um homem com um martelo, tudo se parece com um prego.

- Bu gece bir kuyruklu yıldız görülür olacak.
- Bu gece bir kuyruklu yıldız görünür olacak.
- Bu gece bir kuyruklu yıldız gözlemlenebilecek.

Hoje à noite, um cometa poderá ser visto.

Gerçek aşk ebedidir, sonsuzdur ve hep kendi gibidir. Eşit ve saf, abartılı sergilemeler olmadan: özünde hep gençtir ve beyaz saçlarla görünür.

O verdadeiro amor é eterno, infinito e sempre fiel a si mesmo. É constante e puro, sem demonstrações violentas: será visto com cabelos brancos e será sempre jovem no coração.