Translation of "Doğmadan" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Doğmadan" in a sentence and their portuguese translations:

Gün doğmadan neler doğar.

Amanhã será um novo dia.

Ben doğmadan önce babam öldü.

Meu pai morreu antes do meu nascimento.

Tom, Mary doğmadan önce öldü.

Tom morreu antes de Maria nascer.

Tom, oğlu doğmadan önce öldü.

Tom morreu antes do filho nascer.

Babam, ben doğmadan önce öldü.

O meu pai morreu antes que eu nascesse.

Sen doğmadan öncesinden beri babanı tanıyorum.

- Conheci o seu pai desde antes de você nascer.
- Conheci o teu pai desde antes de você nascer.

Annem ve babam ben doğmadan önce evlendiler.

Os meus pais estão casados desde antes de eu nascer.

Tom kızı doğmadan önce cimri bir adamdı.

Tom era um homem malvado antes de sua filha nascer.

Tom ve Mary doğmadan önce onların bütün büyük büyük ebeveynleri ölmüştü.

Quando Tom e Maria nasceram, todos os seus bisavós já tinham morrido.

Onun babası Newton doğmadan üç ay önce ölen varlıklı ve eğitimsiz bir çiftçiydi.

Seu pai era um fazendeiro rico e sem educação que morreu três meses antes do nascimento de Newton.