Translation of "Dindar" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Dindar" in a sentence and their portuguese translations:

O, dindar değil.

Ele não é religioso.

Ben dindar değilim.

- Não sou religioso.
- Não sou religiosa.

İnkalar dindar insanlardı.

- os Inca eram pessoas religiosas.
- Os Incas eram um povo religioso.

Tom dindar değildir.

Tom não é religioso.

Kendimi dindar olarak düşünmüyorum.

- Eu não me considero religioso.
- Eu não me considero religiosa.

Tom çok dindar değil.

Tom não é muito religioso.

Dindar sessizce dua eder.

Os bons oram em silêncio.

Ben çok dindar değilim.

Eu não sou muito religioso.

O, dindar bir adam değil.

Ele não é um homem religioso.

Siz dindar bir kişi misiniz?

Você é uma pessoa religiosa?

Tom dindar bir insan değil.

Tom não é uma pessoa religiosa.

Tom çok dindar gibi gözükmüyor.

Tom parece não ser muito religioso.

Tom'un annesi dindar bir katolik.

A mãe de Tom é católica devota.

Tom dindar bir adam değil.

Tom não é um homem religioso.

çok dindar değil, rahat, oldukça özgürlükçü.

não tão religiosos, mas descontraídos, bastante liberais.

- Tom dindar değildir.
- Tom inançlı değildir.

Tom não é religioso.

Çok dindar bir ailede dünyaya geldi.

Ela nasceu numa família muito religiosa.

Tom çok dindar bir ailede büyüdü.

Tom foi criado em uma família muito religiosa.

- Tom dindar değildir ne de Tanrı'ya inanır.
- Tom dindar değildir ve de Tanrı'ya inanmaz.

Tom não é religioso, nem acredita em Deus.

Başka ülkelerden insanlar sık sık Japonların yeterince dindar olmadığını söyler.

As pessoas de outros países muitas vezes dizem que os japoneses não são bastante religiosos.

Joaquim'in dindar olduğu söylenir ama o Rab'bin duasını zorlukla biliyor.

Joaquim se diz religioso, mas mal sabe rezar um pai nosso.