Translation of "İstediğin" in Portuguese

0.035 sec.

Examples of using "İstediğin" in a sentence and their portuguese translations:

İstediğin nedir?

O que você precisa?

İstediğin yere oturabilirsin.

Você pode sentar-se onde quiser.

İstediğin çiçeği al.

Tome qualquer flor que você goste.

İstediğin gibi yapacağım.

Farei como você quiser.

Yapmak istediğin nedir?

O que é que você quer fazer?

İstediğin bu mu?

É isso o que você gostaria?

Yapmamı istediğin nedir?

O que você gostaria que eu fizesse?

İstediğin yere otur.

Sente-se onde desejar.

İstediğin yere gideceğim.

Eu irei aonde quer que você queira.

İstediğin kişi benim.

- Sou eu quem vocês querem.
- Sou eu quem você quer.

İstediğin şeye sahibim.

- Eu consegui o que você queria.
- Consegui o que você queria.

İstediğin zaman gelebilirsin.

Você pode vir na hora que quiser.

İstediğin yere gidebilirsin.

- Você pode ir aonde quiser.
- Vocês podem ir aonde quiserem.

İstediğin nedir, Tom?

É isso o que você quer, Tom?

Tom istediğin kişi.

É o Tom quem você quer.

İstediğin kıyafetleri giy.

Vista as roupas que você quiser.

İstediğin kadar konuşabilirsin.

Pode falar tanto quanto queira.

İşte istediğin belgeler.

Aqui estão os documentos que pediu.

- İstediğin sürece burada kalabilirsin.
- Burada istediğin kadar kalabilirsin.

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

- İstediğin kadar çok şeftali al.
- İstediğin kadar şeftali al.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

İstediğin iki kartı al.

Escolha duas cartas que você preferir.

Tablo istediğin fiyata değmez.

O quadro não vale o preço que você está pedindo.

İstediğin kadar çok ye.

- Coma o quanto quiser.
- Comam o quanto quiserem.

İstediğin kadar şeftali al.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

Gerçekten istediğin bu mu?

Isso é o que você realmente quer?

İstediğin şeyi istemek istiyorum.

Quero querer o que você quer.

Bu, görmek istediğin kız.

Esta é a moça que você pediu para ver.

Yemek istediğin kişiyle ye.

Coma com quem você quer comer.

İstediğin artık önemli değil.

- O que você quer não importa mais.
- O que você quer já não importa.

İstediğin her şeyi yapabilirsin.

Você pode fazer tudo de que gosta.

Bugün istediğin kadar yiyebilirsin.

- Hoje você pode comer tanto quanto quiser.
- Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres.
- Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem.

Bize söylemek istediğin nedir?

O que é que você quer nos dizer?

İstediğin her şeyi yaptım.

Eu fiz tudo o que você pediu.

Satın almak istediğin nedir?

O que você quer comprar?

İstediğin kadar çok al.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

Bana sormak istediğin neydi?

- O que você queria me perguntar?
- O que vocês queriam me perguntar?

İstediğin bu değil mi?

- Não é isso que vocês querem?
- Não é isso que você quer?

Ben istediğin şeyi bulamadım.

Eu não consegui encontrar o que você pediu.

İşte okumak istediğin kitap.

Aqui está o livro que você queria ler.

İstediğin kadar yiyip iç.

Coma e beba o máximo que você puder.

Geçekten istediğin bu mu?

É isso o que você quer mesmo?

Bu, görmek istediğin kızdır.

Esta é a rapariga que querias ver.

İstediğin zaman daktilomu kullanabilirsin.

Você pode utilizar minha máquina de escrever a qualquer momento.

İstediğin zaman beni arayabilirsin.

Você pode me chamar a qualquer hora.

Onu istediğin zaman kullanabilirsin.

Você pode usá-lo qualquer hora.

Yapmak istediğin şeyi yap.

Faça o que você quiser.

İstediğin yere oturabilirsin, çekinme.

- Fique à vontade para se sentar onde quiser.
- Fique à vontade para se sentar onde você quiser.

İstediğin her şeyi alabilirsin.

Você pode pegar tudo o que quiser.

Benim yapmamı istediğin şey nedir?

- O que que você quer que eu faça?
- O que você quer que eu faça?
- Vocês querem que eu faça o quê?

İstediğin herhangi bir yoldan gidebilirsin.

Você pode tomar o caminho que desejar.

İstediğin herhangi bir elbiseyi seç.

Escolha qualquer vestido que você gostar.

Çevirmek istediğin şeyi bize gönder.

Envie-nos o que quer traduzir.

Ben istediğin bir şeyi yapacağım.

Farei qualquer coisa que pedir.

En çok istediğin şey nedir?

O que você mais deseja?

Bu istediğin şey değil mi?

Não é isso o que você quer?

Söylememi istediğin şey bu mu?

É isso o que você quer que eu diga?

Yapmak istediğin buysa, onu yap.

Se é isso que você quer fazer, faça.

Gerçekten bana söylemek istediğin nedir?

O que é que você realmente quer me dizer?

Yapmak istediğin bu, değil mi?

É isso o que você quer fazer, não é?

Sanırım istediğin bir şeye sahibim.

- Eu acho que tenho algo que você quer.
- Acho que tenho algo que você quer.

İstediğin bir şey var mı?

Você quer alguma coisa?

Benden yapmamı istediğin şeyi yaptım.

- Eu fiz o que você queria que eu fizesse.
- Fiz o que você queria que eu fizesse.

- İstediğini yaptım.
- İstediğin şeyi yaptım.

Eu fiz o que você queria.

Bence istediğin her şeyi bulacaksın.

- Acho que encontrará tudo o que você pedir.
- Eu acho que você vai encontrar tudo o que você pediu.

İstediğin parayı sana ödünç vereceğim.

- Eu te emprestarei o dinheiro que queres.
- Eu lhe emprestarei o dinheiro que você quer.

O istediğin şey, değil mi?

Isso é o que você quer, não é?

Yapmamı istediğin şey bu mu?

- É isto que você quer que eu faça?
- É isto que vocês querem que eu faça?

İstediğin her şeyi bana sorabilirsin.

Podes perguntar-me o que quiseres.

Yapmamı istediğin tam olarak nedir?

O que exatamente você quer que eu faça?

İstediğin herhangi bir şeyi dinleyebilirsin.

- Podes ouvir o que quiseres.
- Vocês podem ouvir o que quiserem.
- Você pode ouvir o que quiser.

Tom yardım etmek istediğin söyledi.

Tom disse que queria ajudar.

Sana istediğin bir şeyi alacağım.

Eu vou comprar o que você quiser.

Bana istediğin bir şey söyle.

Conte-me o que quiser.

Teslim etmemi istediğin paket nerede?

- Onde está o pacote que você queria que eu entregasse?
- Cadê o pacote que você queria que eu entregasse?

İstediğin herhangi bir şeyi al.

Pegue o que quiser.

Tom'a istediğin bir şey söyle.

Diga ao Tom o que você quiser.

Olmamı istediğin şey olmak istiyorum.

- Quero ser o que você quiser que eu seja.
- Eu quero ser o que você quiser que eu seja.

Yapmamı istediğin şeyi yaptığımı düşündüm.

Eu pensei que estivesse fazendo o que você queria.

Yapmamı istediğin şeyi hâlâ yapmadım.

Eu ainda não fiz o que você me pediu.

Yapmak istediğin şey bu değil.

Não é isso que você quer fazer.

Dünyada görmek istediğin değişim ol.

Seja a mudança que você deseja ver no mundo.

Benden istediğin kadar yanında kalabilirim.

Eu posso ficar com você enquanto você quiser.

Sana istediğin her şeyi veremem.

- Eu não posso te dar tudo que você quer.
- Não posso te dar tudo que você quer.

- İstediğin başka bir şey var mıdır?
- İstediğin başka bir şey var mı?

Gostaria de mais alguma coisa?

İstediğin başka bir şey var mıdır?

- Quer algo mais?
- Quer mais alguma coisa?

- Benden ne istiyorsun?
- Benden istediğin nedir?

- O que vocês querem de mim?
- O que você quer de mim?
- O que é que você querem de mim?
- O que é que você quer de mim?

Senin gerçekten sormak istediğin bu mu?

Isso é o que realmente você quer perguntar?

Söylemek istediğin bir şey var mı?

Não há nada que queiras dizer?

Bilmek istediğin her şeyi sana söyleyeceğim.

Conto-te tudo o que quiseres.

Yapmamı istediğin bir şey var mı?

Há algo que você quer que eu faça?

Bilmek istediğin her şeyi sana söyledim.

- Eu disse-te tudo que precisas saber.
- Falei tudo que tinha a lhe falar.

Tom yapmasını istediğin her şeyi yapacak.

Tom fará tudo o que você lhe pedir fazer.

Tüm bana söylemek istediğin o muydu?

Isso é tudo o que você queria me dizer?