Translation of "Zorunda" in Polish

0.033 sec.

Examples of using "Zorunda" in a sentence and their polish translations:

zorunda kaldık.

które pozwolą zwalczyć te bakterie.

- Konuşmak zorunda değilsin.
- Konuşmak zorunda değilsiniz.

Nie musisz mówić.

Yolunu bulmak zorunda,

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

Şansını denemek zorunda.

Musi spróbować.

Gitmek zorunda değiliz.

Nie musimy iść.

Gelmek zorunda değildin.

Nie musiałeś przychodzić.

Ayrılmak zorunda kaldım.

Musiałam wyjść.

Ödemek zorunda kalacaksın.

Będziesz musiał zapłacić.

Gitmek zorunda kalacaksın.

Będziesz musiał iść.

Herkes ayarlamak zorunda.

Każdy musi się dostosować.

Herkes yemek zorunda.

Każdy musi jeść.

Yemek zorunda değilsiniz.

Nie musisz jeść.

- Onu okumak zorunda değilsin.
- Onu okumak zorunda değiliz.

Nie musimy tego czytać.

- Keşke gitmek zorunda olmasaydın.
- Keşke gitmek zorunda olmasan.

Szkoda, że musiałeś wyjść.

- Siz oraya gitmek zorunda değilsiniz.
- Oraya gitmek zorunda değilsin.

Nie musisz tam iść.

- Gerçekten yatmak zorunda mıyım?
- Gerçekten yatağa gitmek zorunda mıyım?

Czy naprawdę muszę iść spać?

Acele etmek zorunda değilsiniz.

Nie musisz się spieszyć.

Amerika'ya gitmek zorunda kaldım.

Musiałem polecieć do Ameryki.

Yarın gelmek zorunda kalacaksın.

Będziesz musiał jutro przyjść.

Bunu yapmak zorunda değilsin.

Nie musisz tego zrobić.

Mary okula gitmek zorunda.

Mary musi chodzić do szkoły.

Tom beklemek zorunda kalacak.

Tom musi zaczekać.

Şimdi gitmek zorunda mısın?

- Musisz już iść?
- Musisz teraz iść?

Tom'u izlemek zorunda değiliz.

Nie musimy iść za Tomem.

Sadece beklemek zorunda kalacaksın.

Po prostu będziesz musiał poczekać.

Onu yapmak zorunda değilsin.

Nie musisz tego robić.

Tom onu yapmak zorunda.

Tom musi to zrobić.

Tom beklemek zorunda kaldı.

Tom musiał czekać.

O İngilizce konuşmak zorunda.

On musi mówić po angielsku.

Hastanede kalmak zorunda mıyım?

Czy muszę pozostać w szpitalu?

Geri gitmek zorunda kaldım.

- Musiałem wrócić.
- Musiałam wrócić.

Zorunda olursam Tom'a vururum.

Uderzę Toma, jeśli będę musiał.

Zorunda olursam onu yaparım.

Zrobię to, jeśli muszę.

Boston'a gitmek zorunda kaldım.

Musiałem jechać do Bostonu.

Sen sürmek zorunda olacaksın.

Będziesz musiał prowadzić.

Onlar beklemek zorunda kalacaklar.

Będą musieli poczekać.

Dövmemi çıkartmak zorunda kaldım.

Musiałem usunąć swój tatuaż.

Birisi bedeli ödemek zorunda.

Ktoś musi zapłacić cenę.

Biri bunu ödemek zorunda.

Ktoś musi za to zapłacić.

Birisi sorumlu tutulmak zorunda.

Ktoś musi być pociągnięty do odpowiedzialności.

Çocuklara bakmak zorunda kaldım.

Musiałem opiekować się dziećmi.

- Onlar ölmek zorunda.
- Ölmeliler.

Oni muszą umrzeć.

Tom ölmek zorunda değildi.

Tom nie musiał umierać.

Bunu yapmak zorunda değildim.

Nie musiałem tego robić.

Keşke gitmek zorunda olmasan.

Szkoda, że musisz iść.

İstemiyorsan konuşmak zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz wygłosić przemowy, to nie musisz.

Mürekkep kullanmak zorunda mıyım?

Muszę pisać atramentem?

Açlıktan ölmek zorunda değiliz.

Nie musimy głodować.

Tom'u uyarmak zorunda kalacağım.

Muszę ostrzec Toma.

Biri onunla konuşmak zorunda.

Ktoś powinien z nią porozmawiać.

Bunu ödemek zorunda kalacağım.

Będę musiał za to zapłacić.

Onlar peşin ödemek zorunda.

Muszą zapłacić z góry.

Tom erken kalkmak zorunda.

Tom musi wcześnie wstać.

Çalışmak zorunda değil misin?

Czy ty nie musisz pracować?

Tom çalışmak zorunda değil.

Tom nie musi pracować.

Sami laboratuara gitmek zorunda.

Sami musi iść do laboratorium.

- O bugün okula gitmek zorunda değil.
- Bugün okula gitmek zorunda değil.

On nie musi iść dzisiaj do szkoły.

Yavrularını 24 saat beslemek zorunda.

Jej młode muszą być karmione przez całą dobę.

Mary okula gitmek zorunda kaldı.

Mary musiała iść do szkoły.

Suçlu kimliğini gizlemek zorunda kaldı.

Przestępca musiał ukryć swoją tożsamość.

- Gitmek zorunda kaldım.
- Gitmem gerekiyordu.

Musiałem iść.

Tom şimdi alışverişe gitmek zorunda.

Tom musi teraz iść zrobić zakupy.

Bütün soruları yanıtlamak zorunda mıyım?

Czy muszę odpowiadać na te wszystkie pytania?

O onu beklemek zorunda kalacak.

Będzie musiała na niego zaczekać.

Öğle yemeğini getirmek zorunda değilsin.

Nie musisz przynosić własnego obiadu.

Biz onu yapmak zorunda değiliz.

Nie musimy tego robić.

Bana teşekkür etmek zorunda değilsin.

Nie musisz mi dziękować.

Onu bugün yapmak zorunda değilsiniz.

Nie musisz tego robić dzisiaj.

Sen alaycı olmak zorunda değilsin.

Nie musisz być sarkastyczny.

Tom'un söylemek zorunda olduğunu dinleyelim.

Posłuchajmy, co Tom ma do powiedzenia!

Sonuna kadar beklemek zorunda değilsin.

Nie musisz czekać do końca.

İstemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin.

Nie musisz odpowiadać, jeżeli nie chcesz.

Başka birini düşünmek zorunda kalacağız.

Będziemy musieli pomyśleć o czymś innym.

Gerçekten onu yapmak zorunda değildin.

Naprawdę nie musiałaś tego robić.

Kalmak zorunda olmamızın nedeni bu.

Oto dlaczego musimy zostać.

Hiçbir şey söylemek zorunda değilsin.

Nie musisz nic mówić.

Tom o riski almak zorunda.

Tom musi podjąć to ryzyko.

Tom işini bırakmak zorunda kalabilir.

Tom być może będzie musiał rzucić pracę.

Bunu hemen yapmak zorunda mıyım?

Czy muszę zrobić to właśnie teraz?

Neden onu söylemek zorunda kaldın?

Dlaczego musiałeś to powiedzieć?

Herkes bir yerde olmak zorunda.

Każdy musi gdzieś być.

Çok ders çalışmak zorunda kalacaksın.

Będziesz musiał się dużo uczyć.

İngilizce yanıt vermek zorunda mıyım?

Czy muszę odpowiedzieć po angielsku?

Herkes kelimeleri ezbere öğrenmek zorunda.

Każdy musi nauczyć się słów na pamięć.

Her neyse, üzülmek zorunda değilsin.

- W każdym razie, nie musisz się martwić.
- Tak czy owak, nie musisz się martwić.

Acele etmek zorunda olmadığımızı söyledim.

Powiedziałem, że nie musimy się spieszyć.

Lisede Fransızca öğrenmek zorunda kaldım.

Musiałem uczyć się francuskiego w liceum.

Tom çalışırken Fransızca konuşmak zorunda.

Tom musi w pracy mówić po francusku.

Biz çok çalışmak zorunda kalmayacağız.

Nie będziemy musieli pracować bardzo ciężko.

Yapmak zorunda olduğum şeyi yapıyorum.

Robię to, co mam robić.

Onu görmek zorunda olduğuma sevindim.

Cieszę się, że to zobaczyłem.

Sonunda Tom'a söylemek zorunda kalacaksın.

W końcu będziesz musiał powiedzieć Tomowi.

Tom terk etmek zorunda kaldı.

Tom musiał wyjść.

O kendini öldürmek zorunda kaldı.

Musiała się zabić.

Tom'la birlikte yemek zorunda mıyım?

Czy muszę jeść z Tomkiem?

Dövüşmek zorunda olmamızın nedeni bu.

To z tego powodu musimy walczyć.

Ben randevumu ertelemek zorunda kaldım.

Musiałem przełożyć umówione spotkanie.

Keşke böyle olmak zorunda olmasa.

Chciałbym, żeby nie musiało tak być.

Onlar cevap vermek zorunda değil.

Oni nie muszą odpowiadać.

Tom bunu yapmak zorunda mı?

Czy Tom ma to zrobić?