Translation of "Trafik" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Trafik" in a sentence and their polish translations:

Trafik kurallarına uymalıyız.

Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego.

- Ben bir trafik sıkışıklığında sıkıştım.
- Trafik sıkışıklığında sıkıştım.

Tkwię w korku.

Trafik kazası nasıl oldu?

Jak doszło do tego wypadku drogowego?

Trafik ışığı kırmızıya döndü.

Światła zmieniły się na czerwone.

Karayolları trafik kanununu bilmelisin.

Musisz znać kodeks drogowy.

- Dick, bir trafik kazası geçirdi.
- Dick bir trafik kazasına karıştı.

Dick miał wypadek samochodowy.

Trafik kazasında iki kişi öldü.

Dwoje ludzi zginęło w wypadku samochodowym.

Oğlu bir trafik kazasında öldü.

Jej syn zginął w wypadku samochodowym.

Yolda bir trafik sıkışıklığına yakalandık.

Po drodze trafiłem na korek.

Trafik kazalarında birçok insan ölür.

Wielu ludzi ginie w wypadkach drogowych.

Bu şehirlerin trafik kuralları aynıdır.

Te miasta mają takie same zasady ruchu.

Biz yoğun trafik tarafından geciktirildik.

Byliśmy spóźnieni z powodu dużego korku.

O bir trafik kazası geçirdi.

On miał wypadek drogowy.

Bu saatte, inanılmaz trafik vardır.

W tym czasie jest niesamowity ruch.

O caddede çok trafik var.

Na tej ulicy jest duży ruch.

Umarım hiçbiri trafik kazasına karışmamıştır.

Mam nadzieję, że nikogo z nich nie dotyczył ten wypadek.

Kaza trafik karışıklığına neden oldu.

Wskutek tego wypadku na ulicy zapanował chaos.

Trafik, kar fırtınası tarafından felç edildi.

Ruch został sparaliżowany zamiecią.

Trafik sıkışıklığı nedeniyle otobüs geç kalmıştı.

Autobus spóźnił się z powodu korków.

Trafik kurallarına uymayan sürücüyü polis cezalandırdı.

Policja ukarała kierowcę, który nie przestrzegał zasad ruchu drogowego.

Bir trafik kazasında iki kişi öldü.

Dwoje ludzi zginęło w wypadku samochodowym.

Köpekler trafik için ciddi bir tehlikedir.

Piesi przynoszą duże ryzyko w ruchu drogowym.

Tom'un trafik kazasında öldüğünü yeni öğrendim.

Właśnie się dowiedziałem, że Tom zginął w wypadku drogowym.

Tom bir trafik kazasından dolayı düğününü erteledi.

Tom odłożył swój ślub z powodu wypadku drogowego.

Trafik çok yoğundu. Arabalar tampon tampona dizilmişti.

Natężenie ruchu było bardzo duże. Samochody jechały zderzak przy zderzaku.

Günün bu saatlerinde yollarda çok trafik olur.

O tej porze dnia jest duży ruch na drogach.

Şehir merkezi Kyoto'da büyük bir trafik sıkışıklığı vardı.

W centrum Kioto był ogromny korek.

Motosikletler güzeldir. Trafik sıkışıklığında bile sorunsuz biçimde ilerleyebilirsin.

Motocykle są fajne. Możesz przemieszczać się bezproblemowo nawet w korku.

Babanızın bir trafik kazasında öldüğünü size bildirmem söylendi.

Kazano mi poinformować cię, że twój ojciec zginął w wypadku.

Eğer şimdi gidersen, bir trafik sıkışıklığına yakalanacağına eminim.

Jeśli teraz wyjedziesz, jestem pewien że utkniesz w korku.

O, polise önceki gün trafik kazalarında kaç kişi öldüğünü sordu.

Zapytał policjantów ilu ludzi zostało zabitych w wypadkach drogowych poprzedniego dnia.

- Yol işaretinde ne yazılı? - TEK YÖN.
- Trafik işaretinde ne yazılı? - TEK YÖN.

Co jest napisane na znaku drogowym. - Droga jednokierunkowa.