Examples of using "Bilirim" in a sentence and their russian translations:
Я знаю.
- Я знал Тома.
- Я знала Тома.
- Я был знаком с Томом.
Я знаю, каково это.
Я хорошо знаю Бостон.
Я немного знаю французский.
Я знаю, что это ломает многих.
Я знаю много языков.
Я знаю, что случилось с Томом.
Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?
Я тебя ещё маленьким мальчиком помню.
- Я знаю Тома с детства.
- Я знаком с Томом с детства.
- Я знаю Тома с детских лет.
Я Тому многим обязан.
Я умею играть в футбол.
Если ты мне солжёшь, я узнаю.
Мне знаком этот район.
Я очень хорошо знаю Бостон.
- Я знаю каждый дюйм Нью-Йорка.
- Я знаю Нью-Йорк вдоль и поперек.
Я умею читать между строк.
Я знаю, на что они похожи.
- Я всегда знаю, когда ты лжёшь.
- Я всегда знаю, когда ты врёшь.
- Я всегда знаю, когда вы врёте.
Эта часть города мне хорошо знакома.
Я знаю Нью-Йорк как свои пять пальцев.
- Я знаю её лучше, чем ты.
- Я знаю её лучше, чем вы.
Я знаю его лучше, чем кто-либо.
Я свою меру знаю.
Я знаю, каково это — быть бедным.
Откуда мне знать, что ты прямо сейчас мне не врёшь?
- Смотри мне в глаза, чтобы я знал, правду ты говоришь или нет.
- Смотрите мне в глаза, чтобы я знал, правду вы говорите или нет.
Как узнать, что девушка мной интересуется?
Откуда я знаю, кому доверять?
Либо ты идешь сейчас, либо я заставлю тебя идти.
Я знаю, когда мне врут.
Я умею хранить секреты.
- Я старше тебя, так что, конечно, лучше знаю.
- Я старше вас, так что, конечно, лучше знаю.