Translation of "İstediğim" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "İstediğim" in a sentence and their polish translations:

Demek istediğim oydu.

- To miałem na myśli.
- O to mi chodziło.

Tüm istediğim sağlıktır.

Zdrowie jest wszystkim, czego chcę.

Tüm istediğim bu.

To wszystko, czego chcę.

Demek istediğim bu.

- To miałem na myśli.
- O to mi chodziło.

Bütün istediğim paradır.

Zależy mi tylko na pieniądzach.

Yapmak istediğim budur.

To jest to co chcę robić.

İstediğim tam olarak bu.

Dokładnie tego chciałem.

O tam benim istediğim.

To dokładnie to, czego chciałem.

Bütün istediğim senin aşkın.

Nie pragnę niczego oprócz twojej miłości.

İstediğim şey süpermarkette yoktu.

W supermarkecie nie było tego, czego chciałem.

Tanışmanı istediğim biri var.

Jest ktoś, z kim chciałbym cię poznać.

Evet, demek istediğim bu.

Tak, to jest to, co miałem na myśli.

Bu benim istediğim şeydir.

To jest to czego chcę.

Bu tam istediğim şeydi.

Dokładnie tego chciałem.

Tüm duymak istediğim bu.

To wszystko co chciałem usłyszeć.

Sonra istediğim kadar sıvı çıkartabilirim.

będę mógł wycisnąć tyle soku, ile się da.

Seni tanıştırmak istediğim birisi var.

Jest ktoś, z kim chciałbym, żebyś się spotkał.

İstediğim biraz huzur ve sessizlik.

Chcę trochę ciszy i spokoju.

Duymanı istediğim bir şey var.

Jest coś co chcę byś usłyszał.

Sonunda istediğim kitabı ele geçirdim.

Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.

Sende istediğim bir şey var.

Masz coś czego chcę.

Demek istediğim bu değil. Üzgünüm.

Nie to miałem na myśli. Przepraszam.

- Almayı istediğim şey tam olarak buydu.
- O tam olarak almak istediğim şey.

To jest dokładnie to co chciałem kupić.

Ona söylemek istediğim bir şeyim var.

Jest coś co chcę mu powiedzieć.

Hakkında konuşmak istediğim bazı şeyler var.

Są pewne rzeczy, o których chciałbym porozmawiać.

Bunun olmak istediğim yer olmadığını biliyorsun.

Wiesz, że to nie jest tam, gdzie chcę być.

Tüm yapmak istediğim seni mutlu etmek.

Wszystko, co chcę zrobić, to uczynić cię szczęśliwym.

İstediğim kadar geç saatlere kadar yatmayabilirim.

Mogę siedzieć do późna tyle, ile chcę.

Sana söylemek istediğim çok şey var.

Tak bardzo chcę powiedzieć to Tobie

Şu anda tüm yapmak istediğim ağlamak.

W tej chwili, chce mi się tylko płakać.

Hayatımı istediğim şekilde yaşamış olmayı dilerdim.

Chciałbym móc przeżyć moje życie, robiąc tylko to, co chcę.

Sana sormak istediğim bazı sorularım var.

- Chciałbym cię zapytać o kilka rzeczy.
- Mam do ciebie kilka pytań.

Korumak istediğim sivri kısım da burası. Pekâlâ.

Tutaj jest szorstka powierzchnia, tu je umieszczę. W porządku.

Avrupa'da, ziyaret etmek istediğim birçok ülke var.

W Europie jest wiele krajów, które chciałbym odwiedzić.

İstediğim ceket üç yüz dolara mal oldu.

Kurtka, którą chciałem, kosztowała trzysta dolarów.

Şimdi istediğim şey bir fincan sıcak kahve.

To, na co mam teraz ochotę, to filiżanka gorącej kawy.

Gerçekten bilmek istediğim şeyi Tom bana söyleyemedi.

Tom nie mógł powiedzieć mi tego, co naprawdę chciałem wiedzieć.

Tom az önce duymak istediğim şeyi söyledi.

Tom właśnie mi powiedział, co chciałam usłyszeć.

Bana yapmanı istediğim şeyi neden yapmadığını söyle.

Powiedz mi, czemu nie zrobiłeś tego, o co cię prosiłem.

Proje müdürü olarak projelerime istediğim adı verebilirdim.

Jako kierownik mogłem nazywać projekty, jak chciałem.

Satın almak istediğim şeylerin bir listesini yaptım.

Zrobiłem listę rzeczy, które muszę kupić.

Sana göstermek istediğim başka bir şey var.

Jest jeszcze coś, co chcę ci pokazać.

Tom onun yapmasını istediğim şeyi yapmayı reddetti.

Tom odmówił zrobienia tego, o co go poprosiłem.

Yapmak istediğim her şeyi yapmak için zamanım yok.

Nie mam czasu by zrobić wszystko to co chcę.

Uzun süredir sana söylemek istediğim bir şey var.

- Jest coś, co już od dawna chciałam ci powiedzieć
- Jest coś, co już od dawna chciałem ci powiedzieć

Bu, şu anda yapmak istediğim en son şey.

To ostatnia rzecz, którą chcę w tej chwili robić.

Açıkçası, yapmak istediğim her şeyi yapmak için zamanım yoktu.

Po prostu nie mam czasu żeby zrobić wszystko co bym chciał.

Bütün istediğim bir fincan kahve ve bir parça tost.

Chcę jedynie kubka kawy i kawałka tosta.

Her zaman yapmak istediğim tek şey kendi restoranımı çalıştırmak.

Zawsze chciałem prowadzić własną restaurację.

Her zaman yapmak istediğim bir şey ailemle kamp yapmaya gitmek.

Zawsze chciałem jechać pod namiot z rodziną.

Her zaman yapmak istediğim bir şey, bir uçağı uçurmayı öğrenmektir.

Zawsze marzyłem o jednym - nauczyć się pilotować samolot.

Her zaman yapmak istediğim tek şey bir çocuk kitabı yazmaktır.

Zawsze chciałem napisać książkę dla dzieci.

Her zaman yapmayı istediğim bir şey senin gibi yemek yapmasını öğrenmektir.

Zawsze chciałem się nauczyć gotować tak jak ty.

Her zaman yapmak istediğim tek şey evime yakın iyi bir iş bulmak.

Zawsze marzyłem o przyzwoitej pracy w pobliżu domu.