Translation of "Verin" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Verin" in a sentence and their korean translations:

Dikkatinizi mendile verin.

손수건을 잘 봐주세요.

Siz karar verin.

당신이 결정하세요

Çabuk karar verin. Hadi.

빨리 결정하세요, 어서요

Sedece gitmesine izin verin

후련하게 놓아버리세요.

şunu da söylememe izin verin:

이 이야기를 말씀드릴게요.

Bazı şeylerin gitmesine izin verin.

이런 것들을 놓아버리세요.

Ve cesaretinizin korkunuzu bastırmasına izin verin.

그리고 용기가 두려움을 이기게 하세요.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.

굴에 내려왔고 결정은 당신 몫이죠 결정하세요

Size birkaç örnek vermeme izin verin.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

Size üç tüyo vermeme izin verin.

세 가지 팁을 드릴게요.

O anın ''evet'' olmasına izin verin.

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

O zaman farklı yaklaşmama izin verin.

그래서 이것을 다르게 분석해 보겠습니다.

Telefonlarınızı bırakın ve dikkatinizi bana verin.

핸드폰을 내려놓고 주의를 기울이세요.

Uzaktan kumandayı alın ve bir karar verin.

그러니 리모컨을 쥐고 결정을 내리세요

Akıllıca kararlar verin ve buradan birlikte çıkalım.

현명한 결정을 내리면 이곳을 함께 빠져나갈 수 있을 겁니다

Ortaya başka bir çelişki atmama izin verin.

또 다른 모순에 대해 말씀드릴께요.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alıp bir karar verin.

터치스크린 기기를 쥐고 결정을 내리세요

Uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

리모컨을 쥐고 결정을 내리세요

Uzaktan kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

리모컨을 쥐고 빨리 결정을 내리세요

Oyun kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

게임 컨트롤러를 쥐고 빨리 결정을 내리세요

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.

터치스크린 기기를 들고 결정을 내려야 합니다

Kararı siz verin. Kıyıdan mı, kaya tırmanışı mı?

당신이 결정하세요 해안선입니까, 절벽입니까?

Bu konuda daha da açık olmama izin verin:

한 가지 더 분명히 해 둘 건

İzin verin öncelikle kendi değerlerim hakkındaki hataları paylaşayım.

먼저 제가 가지고 있던 가치의 실수를 고백하고자 합니다.

Kentsel dönüşüm hakkında konuşmadan önce duraksamama izin verin.

젠트리피케이션에 대해 잠깐 얘기해보죠.

Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

리모컨을 쥐고 결정을 내리세요

Hadi, oyun kumandanızı alın ve bir karar verin.

게임 컨트롤러를 쥐고 결정을 내리세요

Bu zor bir karar, bu yüzden akıllıca bir karar verin.

어려운 결정입니다 그러니 현명하게 결정하세요

Bu sizin kararınız. Ama çabuk olun ve bir karar verin.

결정은 당신 몫입니다 하지만 서둘러 결정하세요

Benim için bütün bunların başladığı 2010 yılına götürmeme izin verin.

저희가 이 일을 시작한 2010년으로 되돌아가 보겠습니다.

Çabuk olun ve oraya en hızlı şekilde nasıl gideceğimize karar verin.

그러니 서둘러 결정하세요 어느 쪽으로 가야 마을에 빨리 도착할까요?

Oyun kumandanızı alın ve bir karar verin. Helikopter mi, uçak mı?

게임 컨트롤러를 쥐고 결정을 내리세요 헬리콥터입니까, 비행기입니까?

Seçim sizin. Kararınız neyse onu yapacağım. Bir karar verin. Dana bizi bekliyor.

선택은 당신 몫입니다 전 그 결정을 따를게요 결정하세요 데이나가 기다리고 있습니다

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

굴에 내려왔고 결정은 당신 몫이죠, 결정하세요 방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다